Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige verslagperiodes gekenmerkt werden » (Néerlandais → Français) :

Die financialisering wordt meer bepaald gekenmerkt door de driemaandelijkse bekendmaking van de ondernemingsresultaten, die van bij de invoering ervan door de US Chamber of Commerce aan de kaak werd gesteld als één van de zwaarste bedreigingen voor het concurrentievermogen op lange termijn (2) . Een ander kenmerk van de financialisering is de sterk toegenomen omloopsnelheid van de aandelen (in de tweede helft van de vorige eeuw werden aandelen twee tot zeven jaar in bezit gehouden, in 2007 nog slechts zeven maanden) (3) .

Cette financiarisation s'est notamment marquée par la publication trimestrielle des résultats des entreprises, dénoncée lors de son introduction par la US Chamber of Commerce comme l'une des pires menaces pour la compétitivité à long terme (2) , ou encore par une rotation beaucoup plus rapide dans la détention des actions (la durée de détention passant de deux à sept années durant la seconde moitié du siècle précédent à 7 mois en 2007) (3) .


Globaal gezien, en na een meer gedetailleerde analyse, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat volgende factoren ten grondslag liggen aan deze ontwikkeling: Terwijl de vorige verslagperiodes gekenmerkt werden door relatief gematigde wisselkoersschommelingen, was er begin 1995 een sterke devaluatie van de LIT.

D'une manière générale, et après avoir procédé à une analyse plus détaillée, la Commission a constaté que cette évolution était principalement imputable aux facteurs suivants. Alors que les périodes examinées précédemment étaient caractérisées par des fluctuations relativement faibles des taux de change, la lire a subi une forte dévaluation au début de 1995.


Dit verslag bevestigt de bevindingen van de vier vorige Commissieverslagen, namelijk dat de mondiale scheepsbouwmarkt wordt gekenmerkt door een sterk onevenwicht tussen vraag en aanbod, dat de overexpansie van de scheepsbouwcapaciteit in Korea in de meeste marktsegmenten tot bijzonder lage aanbiedingsprijzen leidt en dat de daaruit voortvloeiende verliezen voor Koreaanse werven in sommige gevallen werden gecompenseerd door financië ...[+++]

Le présent rapport confirme les conclusions des quatre rapports précédents de la Commission, à savoir que le marché mondial de la construction navale se caractérise par un déséquilibre considérable entre l'offre et la demande, que l'essor massif de la capacité de construction navale en Corée a entraîné une diminution considérable du niveau des offres dans la plupart des segments et que les pertes qui en résultent pour les chantiers coréens ont, dans certains cas, été compensées par une restructuration financière qui, selon la Commissi ...[+++]


De vorige verkiezingen onder het FPR, namelijk de presidentsverkiezingen in 2003 en de parlementsverkiezingen in 2008, werden gekenmerkt door de criminalisering van de politieke oppositie, het belemmeren van de persvrijheid, het creëren van een sfeer van angst en vrees onder de bevolking en de afwezigheid van een onafhankelijke en transparante verkiezingscommissie.

Les précédentes, organisées sous le FPR en 2003, et les élections législatives en 2008 ont été marquées par la criminalisation de l'opposition politique, les entraves à la liberté de la presse, l'instauration d'un climat d'angoisse et de peur parmi la population et l'absence de commission électorale indépendante et transparente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige verslagperiodes gekenmerkt werden' ->

Date index: 2022-03-18
w