Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling
Wetgeving
Wettelijk regeling aflevering van stoffen
Wettelijke regel
Wettelijke regeling

Vertaling van "vorige wettelijke regeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






wettelijk regeling aflevering van stoffen

statut légal de classification


geldende wettelijke regeling

législation en vigueur | texte législatif en vigueur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werkvolume van 30 tot 33 % Nederlandstalige dossiers versus 66 tot 70 % Franstalige dossiers komt overeen met de vorige wettelijke regeling dat minimum één derde van de magistraten Nederlandstalig moet zijn.

Le volume de travail de 30 à 33 % de dossiers néerlandophones contre 66 à 70 % de dossiers francophones correspond au régime légal précédent, en vertu duquel au moins un tiers des magistrats doivent être néerlandophones.


Het werkvolume van 30 tot 33 % Nederlandstalige dossiers versus 66 tot 70 % Franstalige dossiers komt overeen met de vorige wettelijke regeling dat minimum één derde van de magistraten Nederlandstalig moet zijn.

Le volume de travail de 30 à 33 % de dossiers néerlandophones contre 66 à 70 % de dossiers francophones correspond au régime légal précédent, en vertu duquel au moins un tiers des magistrats doivent être néerlandophones.


Minister Jo Vandeurzen heeft de sociale angel uit het wetsontwerp van de vorige regering gehaald door een voorlopige regeling uit te werken voor het sociaal statuut van de werknemers wanneer die worden overgenomen door een ander bedrijf. Deze regeling dient wel nog verder verfijnd en uitgewerkt te worden door de sociale partners binnen de Nationale Arbeidsraad maar tot dan geldt een eigen wettelijke regeling.

Ce concordat est une convention qu’une entreprise en difficulté peut conclure pour redresser la barre et donc éviter la faillite. Le Ministre Jo Vandeurzen a retiré l’aiguillon social de la proposition de loi du précédent gouvernement, en élaborant lui-même une réglementation provisoire concernant le statut social des travailleurs lorsque ceux-ci sont repris par une autre entreprise. Cette réglementation doit encore être affinée par les partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail, mais en attendant, une réglementation propre reste en vigueur.


De minister verklaart dat de artikelen 213 en volgende de bepalingen bekrachtigen van het koninklijk besluit van 28 september 1999 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring. Het gaat om een erfenis van de vorige regering, die een wettelijke regeling voor de financiering van het IVK had uitgewerkt. De huidige regering heeft deze uitgevoerd, maar wenst thans een aantal correcties door te voeren op een aantal punten.

La ministre déclare que les articles 213 et suivants confirment les dispositions de l'arrêté royal du 28 septembre 1999 relatif au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire comme c'était nécessaire du fait que le précédent gouvernement avait élaboré une réglementation légale pour le financement de l'IEV. Le gouvernement actuel, qui mis cette réglementation en application, souhaite maintenant apporter des corrections sur une série de points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In de eerste plaats moest er een definitieve wettelijke regeling komen ter vervanging van de vorige wetten tot blokkering van de huishuur, die in wezen voorlopig waren en vaak verlengd werden.

1. Il s'agissait d'abord de mettre en place une législation définitive qui se démarquerait ainsi des précédentes lois de blocage essentiellement provisoires et maintes fois renouvelée.


Een ander lid sluit zich aan bij de opmerkingen van de vorige spreker en onderstreept dat men een wettelijke regeling van de gevolgen van de onredelijke termijn niet meer kan ontwijken.

Un autre membre souscrit aux observations du préopinant et souligne que l'on ne peut plus éluder la question d'un règlement législatif des conséquences du non-respect du délai raisonnable.


In zijn antwoord op een in januari vorig jaar verzonden aanmaningsbrief heeft Frankrijk de Commissie meegedeeld niet voornemens te zijn de nationale wettelijke regeling te wijzigen.

Dans sa réponse à une lettre de mise en demeure envoyée en janvier 2013, la France a informé la Commission qu'elle n'avait pas prévu de modifier sa législation nationale.


Aanpassing van deze richtlijn of van de uitvoeringsrichtlijn door de Commissie mogen alleen worden aangebracht voor zover zij nodig zijn om de bescherming van de volksgezondheid te waarborgen en moeten in ieder geval beperkt blijven tot bepalingen die een verbod of beperking ten opzichte van de vorige wettelijke regeling inhouden.

Des adaptations de la présente directive ou de sa directive d'application peuvent être apportées par la Commission, uniquement dans la mesure nécessaire pour garantir la protection de la santé humaine, et elles se limitent en tout état de cause à des interdictions ou à des restrictions par rapport à la situation juridique antérieure.


Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie voor de aanneming van wijzigingen van Richtlijn 1999/2/EG of van de uitvoeringsrichtlijnen via bepalingen die een verbod of beperking ten opzichte van de vorige wettelijke regeling inhouden, voor zover zij nodig zijn om de bescherming van de volksgezondheid te waarborgen, de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen.

Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d'urgence prévue à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l'adoption de modifications de la directive 1999/2/CE ou de ses directives d'application portant des interdictions ou restrictions par rapport à la situation juridique antérieure dans la mesure nécessaire pour garantir la protection de la santé humaine.


4. verzoekt de autoriteiten van Moldavië in verband met de opvallende controversiële veroordeling van de vorige minister van Defensie, Valeriu Pasat, ervoor te zorgen dat diens beroep tegen het vonnis op een transparante wijze kan worden gevoerd overeenkomstig de internationale wettelijke regels;

4. invite les autorités moldoves, considérant le caractère sensible et controversé de la condamnation de l'ancien ministre de la défense, Valeriu Pasat, à veiller à ce que le procès en appel puisse se dérouler de façon transparente, conformément aux normes juridiques internationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige wettelijke regeling' ->

Date index: 2024-06-22
w