Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige zittingsperiode telkens geduldig gepleit " (Nederlands → Frans) :

Als lid van de Commissie internationale handel heb ik tijdens de vorige zittingsperiode telkens geduldig gepleit voor een Europees handelsbeleid als middel ter ondersteuning van de eerlijke mededinging en als cruciaal element voor de verdediging van de Europese waarden en handelsbelangen in de mondiale markt.

En tant que membre de la commission INTA au cours de la législature précédente, j’ai demandé inlassablement à ce que notre politique commerciale devienne un instrument de soutien de la concurrence loyale et une solution en vue de maintenir les valeurs européennes et les intérêts commerciaux de l’Europe sur le marché mondial.


Bovendien zijn er tussen de Raad en de Commissie tijdens de vorige zittingsperiode telkens weer ernstige meningsverschillen ontstaan over de procedure voor de toelating, omdat veel lidstaten het niet eens waren met het zeer actieve toelatingsbeleid dat met name de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, heeft gevoerd.

Qui plus est, la législature précédente a été marquée par de profonds désaccords entre le Conseil et la Commission en ce qui concerne les procédures d’octroi de licences, car de nombreux États membres ont désapprouvé l’offensive pro-licences encouragée par le président Barroso en personne.


In het verleden is immers gebleken dat daar veel problemen rijzen. Wij hebben het verslag van de Rekenkamer, maar ook de ervaringen van de afgevaardigden tijdens de vorige zittingsperiode. Ik denk in de eerste plaats aan mevrouw Müller, die het telkens opnieuw over Bosnië-Herzegovina had omdat er een duidelijk tekort aan verantwoordelijkheidszin was in verband met de besteding van de gelden ...[+++]

On peut d'abord se référer au rapport de la Cour des comptes, mais on peut également se référer aux expériences des députés de la législature précédente, avec Edith Müller à leur tête, qui a toujours prospecté en Bosnie-Herzégovine, parce qu'il était clair que la conscience des responsabilités faisait grandement défaut au niveau de l'utilisation, de la dépense des fonds, des investigations et de la procédure de décharge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige zittingsperiode telkens geduldig gepleit' ->

Date index: 2022-08-20
w