Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Ieder wat hem betreft
On-line opleiding
On-line vorming

Vertaling van "vorm betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging, wat betreft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied, van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de vorm betreft, is er wel een probleem, want zowel de Brusselse als de Waalse staatssecretaris bevestigen dat ze niet geraadpleegd of zelfs maar geïnformeerd werden over die bezoeken, terwijl zij toch ook bevoegd zijn voor buitenlandse handel.

Sur la forme en revanche, les secrétaires d'État bruxellois et wallon au Commerce extérieur confirment n'avoir aucunement été consultés ni même avertis de ces visites qui recouvrent pourtant leur champ de compétences.


Art. 62. In artikel 123/17, § 1, tweede lid, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014, worden de woorden "indien het een evaluatiebeslissing over de algemene vorming betreft" opgeheven.

Art. 62. A l'article 123/17, § 1, alinéa 2, du même Code, inséré par le décret du 4 avril 2014, les mots « s'il s'agit d'une décision d'évaluation sur la formation générale » sont abrogés.


Wanneer door de weergave van een merk in een woordenboek, een encyclopedie of een ander naslagwerk in gedrukte of elektronische vorm de indruk wordt gewekt dat het gaat om de soortnaam van de waren of diensten waarvoor het merk is ingeschreven, draagt de uitgever er op verzoek van de houder van het merk zorg voor dat de weergave van het merk onverwijld, en ingeval het een werk in gedrukte vorm betreft, uiterlijk bij de volgende uitgave van het werk, vergezeld gaat van de vermelding dat het een ingeschreven merk betreft.

Si la reproduction d'une marque dans un dictionnaire, une encyclopédie ou un ouvrage de référence similaire, sous forme imprimée ou électronique, donne l'impression qu'elle constitue le terme générique désignant les produits ou les services pour lesquels la marque est enregistrée, l'éditeur veille, sur demande du titulaire de la marque, à ce que la reproduction de la marque soit, sans tarder et, dans le cas d'ouvrages imprimés, au plus tard lors de l'édition suivante de l'ouvrage, accompagnée de l'indication qu'il s'agit d'une marque enregistrée.


2. Wat vorming betreft, zijn de Gemeenschappen bevoegd. Ik heb echter met hen overleg om het onderwijsaanbod op de digitale jobs van morgen.

2. S'agissant de la formation, les Communautés sont compétentes mais je suis en concertation avec elles afin de faire coïncider l'offre d'enseignement aux emplois numériques de demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De Kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Waals Brabant is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Hélène Adam (UWE-UNIPSO); (2) Marie-Thérèse André (CSC); (3) Jean-Richard Degroote (FGTB); (4) Philippe Leclercq (FGTB); (5) Michel Martin (UCM); (6) Yves Milants (CSC); (7) René Somville (UCM); (8) Jacques Spelkens (UWE); b) als plaatsvervangende leden: (1) Anne Baij ...[+++]

Art. 2. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi du Brabant wallon est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Hélène Adam (UWE-UNIPSO); (2) Marie-Thérèse André (CSC); (3) Jean-Richard Degroote (FGTB); (4) Philippe Leclercq (FGTB); (5) Michel Martin (UCM); (6) Yves Milants (CSC); (7) René Somville (UCM); (8) Jacques Spelkens (UWE); b) en tant que membres suppléants : (1) Anne Baijot (UCM); (2) Yves Beatse (FGTB); (3) Rita Foucart (FGTB); (4) Laurine Kerpelt (UCM); (5) Cha ...[+++]


Artikel 1. De Subregionale kamer tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Verviers is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Victor Billen (UCM-UNIPSO); (2) Alain Bodson (CSC); (3) Michel Bordignon (FGTB); (4) Cécile Broens (UWE-UNIPSO); (5) Isabelle Doyen (UWE-UNIPSO); (6) Christine Ghillebert (FGTB); (7) Jean Jungling (UCM-UNIPSO); (8) Charly Roland (CSC); b) als plaatsvervangende l ...[+++]

Article 1. La Chambre subrégionale de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Verviers est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Victor Billen (UCM-UNIPSO); (2) Alain Bodson (CSC); (3) Michel Bordignon (FGTB); (4) Cécile Broens (UWE-UNIPSO); (5) Isabelle Doyen (UWE-UNIPSO); (6) Christine Ghillebert (FGTB); (7) Jean Jungling (UCM-UNIPSO); (8) Charly Roland (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Aquilino Alvarez (CSC); (2) Sylvia Belly (FGTB); (3) Olivier Bouillon (FGTB); (4 ...[+++]


Art. 2. Wat de vorming betreft (de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, inzonderheid op artikel 30 gewijzigd door de wet van 17 mei 2007), engageren de sociale partners zich om de participatiegraat aan vorming en opleiding met 10 pct. te raliseren in 2009 en van 5 pct. in 2010.

Art. 2. Concernant la formation (la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre générations, notamment l'article 30, modifié par la loi du 17 mai 2007), les partenaires sociaux s'engagent à réaliser une augmentation du taux de participation aux formations de 10 p.c. en 2009 et de 5 p.c. en 2010.


Art. 271. De kandidaten voor de promotie tot de graad van afdelingscommissaris 1C en tot de graad van afdelingsinspecteur 2C, die een vorming hebben aangevat die niet het totaal bereikt van 120 uren voorgeschreven in artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 december 1998 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor de bevorderingen door verhoging in graad in de buitendiensten van het bestuur van de Veiligheid van de Staat, op datum van inwerkingtreding van dit besluit, behouden, op hun vraag, het voordeel van de gevolgde uren voor zover het een volledig afgewerkte vorming betreft ...[+++]

Art. 271. Les candidats à la promotion au grade de commissaire divisionnaire 1C et au grade d'inspecteur divisionnaire 2C, qui sont engagés dans une formation qui ne totalise pas les 120 heures prescrites à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 11 décembre 1998 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans les services extérieurs de l'administration de la Sûreté de l'Etat, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conservent, à leur demande, le bénéfice des heures suivies pour autant qu'il s'agisse d'une formation complètement terminée et les complètent jusqu'à concurrence de 120 h ...[+++]


Art. 269. De kandidaten voor de promotie tot de graad van afdelingscommissaris 1C en tot de graad van afdelingsinspecteur 2C, die een vorming hebben aangevat die niet het totaal bereikt van 120 uur voorgeschreven in artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 december 1998 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor de bevorderingen door verhoging in graad in de buitendiensten van het bestuur van de Veiligheid van de Staat, op datum van inwerkingtreding van dit besluit, behouden, op hun vraag, het voordeel van de gevolgde uur voor zover het een volledig afgewerkte vorming betreft ...[+++]

Art. 269. Les candidats à la promotion au grade de commissaire divisionnaire 1C et au grade d'inspecteur divisionnaire 2C, qui sont engagés dans une formation qui ne totalise pas les 120 heures prescrites à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 11 décembre 1998 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans les services extérieurs de l'administration de la Sûreté de l'Etat, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conservent, à leur demande, le bénéfice des heures suivies pour autant qu'il s'agisse d'une formation complètement terminée et les complètent jusqu'à concurrence de 120 h ...[+++]


In het licht van de doelstelling van bescherming van het cultureel, natuurlijk en landschappelijk patrimonium van het grondgebied van het Waalse Gewest, bepaald bij artikel 1 van het nieuwe W.W.R.O.S.P., worden de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat nog steeds beschouwd als reservegebieden waarvan de inrichting onderworpen is aan nog striktere voorwaarden, niet alleen wat de vorm betreft (de verplichting van een gemeentelijk plan van aanleg) maar vooral wat de grond betreft (de vaststelling dat de andere gebieden nagenoeg verzadigd zijn).

A la lumière de l'objectif de protection du patrimoine culturel, naturel et paysager du territoire de la Région wallonne défini par l'article 1 du nouveau C. W.A.T.U.P., les zones d'aménagement différé sont toujours considérées comme des zones de réserve dont la mise en oeuvre a été soumise à des conditions encore plus strictes, non seulement de forme (l'obligation d'un plan communal d'aménagement) mais, surtout, de fond (le constat de quasi-saturation des autres zones).




Anderen hebben gezocht naar : e-learning     e-opleiding     e-vorming     gemeenschapsminister van onderwijs en vorming     on-line opleiding     on-line vorming     ieder wat hem betreft     vorm betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm betreft' ->

Date index: 2023-12-26
w