Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm heeft verworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er wordt een monokristal gevormd dat de vorm heeft van die van de smeltkroes

il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts stelt de heer Vandenberghe dat, wanneer het Grondwettelijk Hof een bepaald middel heeft verworpen en een partij in een andere zaak hetzelfde middel, in een licht gewijzigde vorm, opwerpt om een prejudiciële vraag uit te lokken, het rechtscollege binnen die grenzen de zaak volgens de theorie van de acte clair niet naar het Hof moet verwijzen.

En outre, M. Vandenberghe affirme que, lorsque la Cour constitutionnelle a rejeté un moyen dans une affaire et que dans une autre affaire, une partie invoque le même moyen, sous une forme légèrement modifiée, en vue de susciter une question préjudicielle, la juridiction saisie ne doit pas, dans ces limites, déférer l'affaire à la Cour en vertu de la théorie de l'acte clair.


Voorts stelt de heer Vandenberghe dat, wanneer het Grondwettelijk Hof een bepaald middel heeft verworpen en een partij in een andere zaak hetzelfde middel, in een licht gewijzigde vorm, opwerpt om een prejudiciële vraag uit te lokken, het rechtscollege binnen die grenzen de zaak volgens de theorie van de acte clair niet naar het Hof moet verwijzen.

En outre, M. Vandenberghe affirme que, lorsque la Cour constitutionnelle a rejeté un moyen dans une affaire et que dans une autre affaire, une partie invoque le même moyen, sous une forme légèrement modifiée, en vue de susciter une question préjudicielle, la juridiction saisie ne doit pas, dans ces limites, déférer l'affaire à la Cour en vertu de la théorie de l'acte clair.


C. overwegende dat de DVK na de instelling van de onderzoekscommissie verklaarde dat zij haar volledig zou afkeuren en negeren, en dat de DVK de commissie inderdaad geen toestemming heeft gegeven om het land te bezoeken en elke andere vorm van samenwerking heeft geweigerd; overwegende dat het regime van de DVK in het algemeen niet heeft samengewerkt met de VN en alle resoluties van de VN-Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de VN inzake de mensenrechten in Noord-Korea heeft verworpen ...[+++]

C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle «l'éconduirait et l'ignorerait totalement», qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays et qu'il a refusé toute assistance de la Haut-Commissair ...[+++]


C. overwegende dat de DVK na de instelling van de onderzoekscommissie verklaarde dat zij haar volledig zou afkeuren en negeren, en dat de DVK de commissie inderdaad geen toestemming heeft gegeven om het land te bezoeken en elke andere vorm van samenwerking heeft geweigerd; overwegende dat het regime van de DVK in het algemeen niet heeft samengewerkt met de VN en alle resoluties van de VN-Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de VN inzake de mensenrechten in Noord-Korea heeft verworpen ...[+++]

C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle "l'éconduirait et l'ignorerait totalement", qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays et qu'il a refusé toute assistance de la Haut-Commissaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herinnert eraan dat het de conclusies van de Europese Raad van december 2005 in hun huidige vorm heeft verworpen omdat deze de EU niet voorzien van de kwantitatieve en kwalitatieve middelen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de toekomst, en dat het de Raad heeft verzocht zich te verzekeren van een reëel mandaat voor onderhandelingen met het Parlement;

2. rappelle qu'il a rejeté les conclusions du Conseil européen de décembre 2005 dans leur forme actuelle, estimant qu'elles ne dotaient pas l'UE des moyens quantitatifs et qualitatifs de relever les futurs défis, et demandé au Conseil d'obtenir un réel mandat de négociation avec le Parlement;


2. herinnert eraan dat het de conclusies van de Europese Raad van december 2005 in hun huidige vorm heeft verworpen omdat deze de EU niet voorzien van de kwantitatieve en kwalitatieve middelen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de toekomst, en dat het de Raad heeft verzocht zich te verzekeren van een reëel mandaat voor onderhandelingen met het Parlement;

2. rappelle qu'il a rejeté les conclusions du Conseil européen de décembre 2005 dans leur forme actuelle, estimant qu'elles ne dotaient pas l'UE des moyens quantitatifs et qualitatifs de relever les futurs défis, et demandé au Conseil d'obtenir un réel mandat de négociation avec le Parlement;


2. herinnert eraan dat het de conclusies van de Europese Raad van december 2005 in hun huidige vorm heeft verworpen omdat deze de EU niet voorzien van de kwantitatieve en kwalitatieve middelen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de toekomst, en dat het de Raad heeft verzocht zich te verzekeren van een reëel mandaat voor onderhandelingen met het Parlement;

2. rappelle qu'il a rejeté les conclusions du Conseil européen de décembre 2005 dans leur forme actuelle, estimant qu'elles ne dotaient pas l'UE des moyens quantitatifs et qualitatifs de relever les futurs défis et demande au Conseil d'obtenir un réel mandat de négociation avec le Parlement;


1 De vennootschap Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG (hierna: „Develey”) verzoekt het Hof om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 15 maart 2006, Develey/BHIM (vorm van plastic fles) (T‑129/04, Jurispr. blz. II‑811; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroep tot vernietiging van de beslissing van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHI ...[+++]

Par son pourvoi, la société Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG (ci‑après «Develey») demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 15 mars 2006, Develey/OHMI (Forme d’une bouteille en plastique) (T‑129/04, Rec. p. II‑811, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel ce dernier a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 20 janvier 2004 refusant l’enregistrement d’une marque tridimensionnelle (ci-après la «décision litigieuse»).


1 August Storck KG verzoekt het Hof om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vierde kamer) van 10 november 2004, Storck/BHIM (Vorm van vlindervormige wikkelverpakking) (T‑402/02, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroep tot vernietiging van de beslissing van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) ...[+++]

1 Par son pourvoi, August Storck KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes (quatrième chambre) du 10 novembre 2004, Storck/OHMI (Forme d’une papillote) (T‑402/02, non encore publié au Recueil, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 18 octobre 2002 (affaire R 256/2001‑2) (ci-après la «décision litigieuse»), refusant l’enregistrement d’une marque figurative représentant un emballage de bonbo ...[+++]


De acht bezwaarschriften die de grondwettigheid van een derde mandaat voor de heer Wade betwisten, heeft de Grondwettelijke Raad naar de vorm ontvankelijk verklaard, maar hij heeft ze ten gronde verworpen.

Concernant les huit réclamations contestant la constitutionnalité d'un troisième mandat de Monsieur Wade, le Conseil Constitutionnel les a déclarées recevables sur la forme mais les a rejetées sur le fond.




Anderen hebben gezocht naar : vorm heeft verworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm heeft verworpen' ->

Date index: 2024-12-14
w