Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose

Vertaling van "vorm moeten bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (ec ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verd ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. merkt op dat de tekorten in een aantal landen weliswaar zijn verminderd, maar dat dit proces ook heeft geleid tot een daling van de investeringen in de Unie; is dan ook verheugd over de bevordering van een Europees investeringsbeleid dat tot doel heeft groei en banencreatie te stimuleren, en vraagt dat er verdere inspanningen worden gedaan om de financiering van de reële economie te garanderen; is van mening dat de voornaamste doelstellingen van projecten die steun uit het EFSI krijgen, erin moeten bestaan fatsoenlijke banen te creëren die tot hoogwaardige werkgelegenheid leiden, en sociale, ...[+++]

5. observe que si un certain nombre de pays ont réduit leur déficit, ce processus a également entraîné une chute des investissements publics dans l'Union; se félicite de la priorité accordée à une politique européenne d'investissement destinée à stimuler la croissance et la création d'emplois, et demande que davantage d'efforts soient déployés en faveur du financement de l'économie réelle; est d'avis que les objectifs principaux des projets bénéficiant d'un soutien de l'EFSI doivent être la création d'emplois décents garantissant la ...[+++]


De APSD zou uit vijf diensten moeten bestaan, namelijk een dienst operationele ondersteuning, een dienst internationale samenwerking, een dienst telematica, een dienst beleidsondersteuning en een dienst vorming.

Le S.G.A.P. devrait se constituer de cinq services, à savoir un service d'appui opérationnel, un service de collaboration internationale, un service de télématique, un service de politique en matière d'appui policier et un service de formation.


Er zou voor bepaalde categorieën uitgeprocedeerde asielaanvragers een recht moeten bestaan om een beroep te doen op deze vorm van regularisatie om humanitaire redenen.

Il devrait y avoir un droit limité à certaines catégories de demandeurs déboutés d'invoquer un droit à l'application de cette forme de régularisation humanitaire.


De APSD zou uit vijf diensten moeten bestaan, namelijk een dienst operationele ondersteuning, een dienst internationale samenwerking, een dienst telematica, een dienst beleidsondersteuning en een dienst vorming.

Le S.G.A.P. devrait se constituer de cinq services, à savoir un service d'appui opérationnel, un service de collaboration internationale, un service de télématique, un service de politique en matière d'appui policier et un service de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zou voor bepaalde categorieën uitgeprocedeerde asielaanvragers een recht moeten bestaan om een beroep te doen op deze vorm van regularisatie om humanitaire redenen.

Il devrait y avoir un droit limité à certaines catégories de demandeurs déboutés d'invoquer un droit à l'application de cette forme de régularisation humanitaire.


Dat proces is intergouvernementeel en had al in een andere vorm moeten bestaan toen de euro werd ingevoerd.

Ce mécanisme intergouvernemental aurait dû exister sous un autre format depuis la création de l’euro.


De minister herhaalt zijn vaststelling dat er meer aandacht zou moeten besteed worden aan de preventieve maatregelen in onze maatschappij, die er onder meer in zouden bestaan meer middelen uit te trekken voor de opvang, de begeleiding en de vorming van de zwakkeren in de maatschappij, wat als gevolg zou hebben dat deze groep mensen later minder de kans zoudt lopen in de criminaliteit te vallen en het voorwerp van repressieve maatre ...[+++]

Le ministre réitère son constat selon lequel il faudra accorder plus d'attention aux mesures préventives qui consisteraient notamment à consacrer davantage de moyens à l'accueil, à l'encadrement et à la formation des plus faibles de notre société, afin que ces personnes risquent moins de tomber dans la criminalité et de faire l'objet de mesures répressives.


31. is van mening dat geografische aanduidingen van aanzienlijk belang zijn voor de Europese landbouw; is van oordeel dat de drie stelsels voor de registratie van geografische aanduidingen (voor wijn, gedistilleerde dranken en voor landbouwproducten en levensmiddelen) in hun huidige vorm moeten blijven bestaan;

31. estime que les indications géographiques sont d'une grande importance pour l'agriculture européenne; est d'avis que les trois systèmes de consignation d'indications géographiques (pour les vins, pour les spiritueux, pour les produits agricoles ou les denrées alimentaires) doivent être maintenus en l'état;


32. is van mening dat geografische aanduidingen van aanzienlijk belang zijn voor de Europese landbouw; is van oordeel dat de drie stelsels voor de registratie van geografische aanduidingen (voor wijn, gedistilleerde dranken en voor landbouwproducten en levensmiddelen) in hun huidige vorm moeten blijven bestaan;

32. estime que les indications géographiques sont d'une grande importance pour l'agriculture européenne; est d'avis que les trois systèmes de consignation d'indications géographiques (pour les vins, pour les spiritueux, pour les produits agricoles ou les denrées alimentaires) doivent être maintenus en l'état;


15. benadrukt de noodzaak van de invoering van parlementaire controle over de vorming en de werking van regelgevende agentschappen, die hoofdzakelijk zou moeten bestaan in:

15. souligne la nécessité d'instaurer un contrôle parlementaire sur la constitution et le fonctionnement des agences de régulation, lequel devra reposer essentiellement sur:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm moeten bestaan' ->

Date index: 2021-01-15
w