Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Geleidfebaan in U-vorm
Geleidingsbaahn in U-vorm
Glasdikte behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
On-line opleiding
On-line vorming
Reliëf
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "vorm te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne




geleidfebaan in U-vorm | geleidingsbaahn in U-vorm

poutre en U


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) De participatiegraad voor vorming wordt behouden op 5 pct. op jaarbasis.

2) Le taux de participation à la formation sera maintenu à 5 p.c. par an.


De minister antwoordt dat zij na het bestuderen van de opmerkingen en suggesties besloten heeft om de tekst in de huidige vorm te behouden.

La ministre répond qu'après examen de ces observations et suggestions, elle a décidé de maintenir la formulation actuelle du texte.


Het behoud van deze tijdelijke bepalingen in het Verdrag is niet langer vereist, met uitzondering van, enerzijds, de bepaling van artikel 160(2) die als permanente regel en onder gewijzigde vorm werd behouden in het nieuwe artikel 11 EOV en, anderzijds, de bepalingen van artikel 163 die werden vervat in het nieuwe artikel 134 EOV.

Le maintien de ces dispositions temporaires dans la Convention ne se justifie plus aujourd'hui, à l'exception, d'une part, de la disposition de l'article 160(2) qui est maintenue en tant que règle permanente et sous une forme modifiée à l'article 11 CBE nouveau et, d'autre part, des dispositions de l'article 163 qui sont incorporées à l'article 134 CBE nouveau.


De minister antwoordt dat zij na het bestuderen van de opmerkingen en suggesties besloten heeft om de tekst in de huidige vorm te behouden.

La ministre répond qu'après examen de ces observations et suggestions, elle a décidé de maintenir la formulation actuelle du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het behoud van deze tijdelijke bepalingen in het Verdrag is niet langer vereist, met uitzondering van, enerzijds, de bepaling van artikel 160(2) die als permanente regel en onder gewijzigde vorm werd behouden in het nieuwe artikel 11 EOV en, anderzijds, de bepalingen van artikel 163 die werden vervat in het nieuwe artikel 134 EOV.

Le maintien de ces dispositions temporaires dans la Convention ne se justifie plus aujourd'hui, à l'exception, d'une part, de la disposition de l'article 160(2) qui est maintenue en tant que règle permanente et sous une forme modifiée à l'article 11 CBE nouveau et, d'autre part, des dispositions de l'article 163 qui sont incorporées à l'article 134 CBE nouveau.


Indien het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de huidige vorm wordt behouden, zelfs met een lange overgangsperiode, zal de E.O.G.F.L.-begroting verdubbelen en zal men zeer snel overgaan van 50 pct. van de huidige gemeenschappelijke begroting tot 80 of 85 pct. van de totale begroting, die eveneens zal moeten worden verdubbeld.

Si la politique agricole commune est maintenue telle quelle, même avec une période transitoire longue, le budget du F.E.O.G.A. doublera et on remontera très rapidement de 50 p.c. de l'actuel budget commun à 80 ou 85 p.c. d'un budget global qui devra aussi être doublé.


Het volledige artikel 10 - waarin onder andere bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Inzake de kabelvergunning beslist de federale minister bevoegd voor Energie tijdens het twaalfde jaar van de exploitatieperiode of de sommen die zijn ingeschreven gedurende het derde jaar tot het elfde jaar, in de vorm van een in de balans geïndividualiseerde provisie, moeten overgedragen worden op een bankrekening dan wel of zij in genoemde vorm in de balans kunnen behouden blijven.

En ce qui concerne la licence pour la pose de câbles, le ministre fédéral compétent pour l'Énergie décide pendant la douzième année de la période d'exploitation si les sommes inscrites entre les troisième et onzième années, sous la forme d'une provision individualisée dans le bilan, doivent être transférées sur un compte bancaire ou peuvent rester dans le bilan sous la forme mentionnée.


Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]


Alle huisartsen hebben nu de mogelijkheid om hun erkenning te behouden indien ze gedurende hun ganse loopbaan hun bekwaamheid behouden en deze ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming.

Tous les médecins généralistes ont à présent la possibilité de conserver leur agrément s'ils conservent leur compétences durant toute leur carrière et qu'ils les développent par le biais de formations pratiques et scientifiques.


w