Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
On-line opleiding
On-line vorming
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Technische aanpassingen
Voortgezette vorming
Voorzieningen

Traduction de «vorm van aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités




nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op welke termijn zouden er concrete resultaten kunnen zijn in de vorm van aanpassingen aan de huidige wetgeving?

Dans quels délais devrait-elle fournir des résultats concrets sous la forme de modifications de la législation actuelle?


De aanpassingen uiteengezet in punt 2.2 van bijlage V van Europese Verordening nr. 391/2013 van 3 mei 2013 houdende vaststelling van een gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten zijn inbegrepen in de voornoemde bedragen, met uitzondering van de aanpassingen met betrekking tot schommelingen in het verkeer die in vorm van creditnota, worden verwerkt in de laatste factuur van Belgocontrol aan de Belgische Staat voor het jaar 2016.

Des ajustements visés au point 2.2 de l'annexe V du Règlement européen n° 391/2013 du 3 mai 2013 établissant un système commun de tarification des services de navigation aérienne sont inclus dans les montants susmentionnés, à l'exception des ajustements liés aux variations de trafic qui sont réglés dans la dernière facture de Belgocontrol à l'Etat belge pour l'année 2016 sous forme de note de crédit.


De aanpassingen die hier bedoeld zijn, zijn die met betrekking tot de kosten die aan de Staat werden gefactureerd in 2016 met uitzondering van de aanpassingen betreffende de schommelingen in het verkeer die in vorm van creditnota, worden verwerkt in de laatste factuur van Belgocontrol aan de Belgische Staat voor het jaar 2016.

Les ajustements visés sont ceux concernant les coûts qui ont été facturés à l'Etat en 2016 à l'exception des ajustements liés aux variations de trafic qui ont été réglés dans la dernière facture de Belgocontrol à l'Etat belge pour l'année 2016 sous forme de note de crédit.


Artikel 1. De aanvraag van redelijke aanpassingen wegens ontbrekende competenties in de onderwijstaal vermeld in artikel 93.77 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in papiervorm vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat :

Article 1. La demande de compensation des désavantages en raison d'un manque de compétences dans la langue de l'enseignement, mentionnée à l'article 93.77 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, s'introduit au moyen d'un formulaire, au format papier et électronique, reprenant les informations suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De aanvraag voor redelijke aanpassingen vermeld in artikel 93.34, § 1, eerste lid, van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in papiervorm vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat

Article 1. La demande de compensation des désavantages mentionnée à l'article 93.34, § 1, alinéa 1, du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées s'introduit au moyen d'un formulaire au format papier et électronique, dont le contenu est fixé et qui contient les informations suivantes :


De aanpassingen uiteengezet in punt 2.2 van bijlage V van Europese Verordening Nr. 391/2013 van 3 mei 2013 houdende vaststelling van een gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten zijn inbegrepen in de voornoemde bedragen, met uitzondering van de aanpassingen met betrekking tot schommelingen in het verkeer die in vorm van creditnota, worden verwerkt in de laatste factuur van Belgocontrol aan de Belgische Staat voor het jaar 2015.

Des ajustements visés au point 2.2 de l'annexe V du Règlement européen n° 391/2013 du 3 mai 2013 établissant un système commun de tarification des services de navigation aérienne sont inclus dans les montants susmentionnés, à l'exception des ajustements liés aux variations de trafic qui sont réglés dans la dernière facture de Belgocontrol à l'Etat belge pour l'année 2015 sous forme de note de crédit.


Dit verslag bevat tevens een nauwkeurige beschrijving en een verantwoording: 1° van de maatregelen die de rechten van de leden van de vennootschap in haar nieuwe vorm regelen; 2° onverminderd de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, van de aanpassingen die in dit verband in de verzekerings- of herverzekeringsovereenkomsten moeten worden aangebracht; 3° van de wijze van verdeling van de aandelen of de deelbewijzen die het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap in haar nieuwe vorm vertegenwoordigen.

Ce rapport contient également une description précise et une justification: 1° des mesures réglant les droits des membres dans la société sous sa nouvelle forme; 2° sans préjudice de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, des adaptations devant être apportées aux contrats d'assurance ou de réassurance dans ce cadre; 3° du mode de répartition des actions ou parts représentatives du capital social de la société sous sa nouvelle forme.


Aanpassingen aan vluchtschema's werden in 2015, net zoals in de voorgaande jaren, op een flexibele manier beheerd op het niveau van de luchteenheden om zowel de kwaliteit van de vorming en de training als het beperken van overlast te maximaliseren.

En 2015, comme lors des années précédentes, les modifications aux schémas des vols étaient gérées d'une manière flexible au niveau des unités aériennes afin de maximaliser la qualité de la formation et de l'entraînement ainsi que la limitation des nuisances.


1. a) Welke gevoelige aanpassingen zijn er doorgevoerd? b) Welke vorm zal "Comics Station" precies gaan aannemen?

1. a) Quelles modifications substantielles ont été apportées au projet? b) Quelle forme prendra précisément le projet Comics Station?


Aanpassingen aan vluchtschema's werden in 2014 net zoals in de voorgaande jaren, op een flexibele manier beheerd op het niveau van de luchteenheden om zowel de kwaliteit van de vorming en de training als het beperken van overlast te maximaliseren.

En 2014, comme les années précédentes, des modifications aux schémas des vols ont été gérées d'une manière flexible au niveau des unités aériennes afin de maximaliser la qualité de la formation et de l'entrainement et de limiter les nuisances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van aanpassingen' ->

Date index: 2021-07-02
w