Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorm van bescherming zouden verliezen » (Néerlandais → Français) :

Derhalve zou een beperking van het begrip „instapweigering” tot gevallen van overboeking in de praktijk de aan passagiers geboden bescherming aanzienlijk verminderen, doordat zij elke vorm van bescherming zouden verliezen, ook al bevinden zij zich in een niet aan hen te wijten situatie zoals overboeking – wat zou indruisen tegen het doel van de wetgever.

Dès lors, limiter la notion de « refus d'embarquement » aux seuls cas de surréservation aurait, en pratique, pour effet de diminuer sensiblement la protection accordée aux passagers, en les excluant de toute protection, même s’ils se trouvent dans une situation qui, à l’instar de la surréservation, ne leur est pas imputable – ce qui serait contraire à l'objectif du législateur.


10". gerubriceerde informatie" : informatie in elke vorm die bescherming vereist tegen onbevoegde openbaarmaking waardoor de wezenlijke belangen, waaronder de nationale veiligheid, van de partijen of van afzonderlijke lidstaten in verschillende mate zouden kunnen worden geschaad.

10". information classifiée", une information, sous quelque forme que ce soit, qui nécessite une protection contre une divulgation non autorisée susceptible de nuire, à des degrés divers, aux intérêts essentiels, y compris de sécurité nationale, des parties ou d'un Etat Membre.


Om die redenen werd niet voorzien in een leeftijdsgrens waarboven vreemdelingen hun recht op bescherming zouden verliezen.

Pour ces raisons, il n'est pas prévu de fixer un âge limite au-delà duquel l'étranger perd son droit à une protection.


Om die redenen werd niet voorzien in een leeftijdsgrens waarboven vreemdelingen hun recht op bescherming zouden verliezen.

Pour ces raisons, il n'est pas prévu de fixer un âge limite au-delà duquel l'étranger perd son droit à une protection.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sinds 2011 ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs résurgences sur la rive gauche de l'Aisne en contrebas des zones d'extension Nord et Nord-est; que, sur base des informations provenant de l'Atlas du karst wallon et de la Commission wallonne d'Etude et de Protection des sites souterrains (CWEPSS), il indique que l'une d'elles (« Résurgence n° 2 de Lohéré » - Réf. 55/2-24) est alimentée par le « chantoir de la Préalle » - Réf.55/2-25 (depuis 2011, les pertes se feraient dans le « chantoir amont de la Préalle » ...[+++]


Er moet management zijn, maar men kan niet overgaan tot een systeem waarbij de korpsoversten niet meer zouden betrokken zijn bij de rechtsbeleving. Zoniet zullen zij een vorm van juridische sensibiliteit verliezen, wat op middellange termijn de kwaliteit van de rechtspraak zal aantasten en dientengevolge ook de legitimering van het systeem.

Tout en reconnaissant la nécessité du management, on ne peut pas en arriver à un système dans lequel les chefs de corps seraient coupés de la pratique du droit, sous peine de perdre une forme sensibilité juridique, ce qui affecterait à terme la qualité de la jurisprudence et, partant, la légitimité du système.


Er moet management zijn, maar men kan niet overgaan tot een systeem waarbij de korpsoversten niet meer zouden betrokken zijn bij de rechtsbeleving. Zoniet zullen zij een vorm van juridische sensibiliteit verliezen, wat op middellange termijn de kwaliteit van de rechtspraak zal aantasten en dientengevolge ook de legitimering van het systeem.

Tout en reconnaissant la nécessité du management, on ne peut pas en arriver à un système dans lequel les chefs de corps seraient coupés de la pratique du droit, sous peine de perdre une forme sensibilité juridique, ce qui affecterait à terme la qualité de la jurisprudence et, partant, la légitimité du système.


Wanneer de essentiële beleggersinformatie en het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website moeten worden verstrekt, zijn extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de beleggers vereist om ervoor te zorgen dat beleggers informatie ontvangen in een vorm die aan hun behoeften beantwoordt, om de integriteit van de verschafte informatie te bewaren, om veranderingen te voorkomen die aan de begrijpelijkheid en doeltreffendheid van deze informatie afbreuk zouden ...[+++]

Lorsque les informations clés pour l’investisseur et le prospectus doivent être fournis sur un support durable autre que le papier ou au moyen d’un site web, il est nécessaire, pour des raisons de protection des investisseurs, de prévoir des mesures de sécurité supplémentaires de nature, d’une part, à garantir que les investisseurs reçoivent les informations sous une forme adaptée à leurs besoins et, d’autre part, à préserver l’intégrité des informations fournies, empêcher toute modification qui les rendrait moins compréhensibles et n ...[+++]


„belastingvoordelen”: sociale bescherming in de vorm van belastingvrijstellingen die als sociale uitkeringen zouden worden beschouwd indien zij in geld zouden worden verstrekt. Belastingvrijstellingen die de verstrekking van sociale bescherming of particuliere verzekeringsregelingen bevorderen, blijven buiten beschouwing.

«avantages fiscaux»: protection sociale fournie sous forme d'abattements fiscaux qui seraient définis comme des prestations de protection sociale s'ils étaient fournis en espèces, à l'exclusion des abattements fiscaux promouvant la fourniture d'une protection sociale ou promouvant des plans d'assurance privés.


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van bescherming zouden verliezen' ->

Date index: 2022-01-15
w