Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorm van monopolierente die uiteraard ruimschoots heeft » (Néerlandais → Français) :

Het ging om een vorm van monopolierente die uiteraard ruimschoots heeft bijgedragen tot de financiering van de gemeenten.

Il s'agissait d'une rente de monopole qui servait évidemment largement à financer les communes.


Dit heeft tot gevolg dat zij niet langer beantwoorden aan de gewijzigde bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de gemeenschappen en de gewesten, wat uiteraard implicaties heeft op de wijze waarop deze laatste hun beleid inzake wetenschap en innovatie WI) kunnen vorm geven en uitvoeren.

Ceci a pour conséquence qu'ils ne répondent plus à la répartition des compétences modifiée entre l'État fédéral et les communautés et Régions, ce qui a bien évidemment des implications sur la façon dont ces dernières peuvent donner forme et mettre en œuvre leur politique en matière de recherche et d'innovation.


Dit heeft tot gevolg dat zij niet langer beantwoorden aan de gewijzigde bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de gemeenschappen en de gewesten, wat uiteraard implicaties heeft op de wijze waarop deze laatste hun beleid inzake wetenschap en innovatie WI) kunnen vorm geven en uitvoeren.

Ceci a pour conséquence qu'ils ne répondent plus à la répartition des compétences modifiée entre l'État fédéral et les communautés et Régions, ce qui a bien évidemment des implications sur la façon dont ces dernières peuvent donner forme et mettre en œuvre leur politique en matière de recherche et d'innovation.


Het probleem van deze vorm van consumptie heeft te maken met het gevoel van verzadiging : terwijl de energietoevoer ruimschoots bereikt is, voelt de consument zich nog niet verzadigd en blijft eten tot zijn hongergevoel verdwijnt.

Le problème de ce type de consommation se situe au niveau de la sensation de satiété: celle-ci n'étant pas comblée alors que l'apport en énergie est largement atteint, le consommateur continue à manger jusqu'à ce que sa sensation de faim disparaisse.


Wel kan er uiteraard worden gezegd welke krachtlijnen de werkgroep heeft gevolgd en wat de algemene aanbevelingen zijn voor een toekomstig, geïntegreerd systeem van klachtenbehandeling en ombudsfunctie in en buiten het ziekenhuis. De afgewerkte conclusies van de werkgroep worden in september 2009 beschikbaar gesteld in de vorm van een verslag en tijdens een reeks ontmoetingen met de belangrijkste betrokkenen (waaronder de betrokken parlementaire commis ...[+++]

Les conclusions finalisées du groupe de travail seront diffusées en septembre 2009 sous la forme d'un rapport et par série de rencontres avec les stakeholders clés (dont les différentes commissions parlementaires concernées).


A. overwegende dat de Verchovna Rada op 27 februari 2014 de vorming van een nieuwe regeringscoalitie heeft bekendgemaakt; overwegende dat de nieuwe premier is aangetreden nadat 371 leden van het Oekraïense parlement voor hem hebben gestemd, waarbij dit aantal stemmen het totale aantal leden van de partijen die deel uitmaken van de regeringscoalitie ruimschoots overschrijdt, ...[+++]

A. considérant qu'un nouveau gouvernement de coalition a été annoncé le 27 février 2014 au parlement ukrainien; considérant que le nouveau premier ministre a bénéficié, lors de sa prise de fonctions, d'un soutien de 371 voix au parlement ukrainien, ce qui représente bien plus que le nombre total des membres des partis qui composent la coalition;


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is niet voor het eerst dat we hier vergelijkingen horen die volledig mank gaan met aan de ene kant een wet die tot bezorgdheid heeft geleid in de gehele Europese Unie, ook bij belangrijke afgevaardigden van uw eigen politieke familie, mijnheer Vidal-Quadras, en aan de andere kant wetgeving die voldoet aan de vrijheid van meningsuiting, aan de vrije vorming ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, ce n’est pas la première fois que nous entendons faire des comparaisons tout à fait inappropriées entre une loi qui provoque une inquiétude au sein de l’Union européenne et aussi parmi des représentants très distingués de votre propre famille politique, Monsieur Vidal-Quadras, et des lois qui respectent le droit à la liberté d’expression, à la liberté d’opinion dans une société pluraliste et, bien sûr, le pluralisme dans les médias.


Dat verklaart waarom veel mensen pas op middelbare leeftijd de beslissing nemen om een gezin te stichten, wat uiteraard geen gunstige invloed heeft op de vorming van kinderrijke gezinnen. Europa moet zich bezinnen en vervolgens maatregelen nemen om te verzekeren dat zijn identiteit en christelijke tradities blijven bestaan en in de volgende jaren opnieuw de overhand krijgen.

C’est pour cette raison que de nombreuses personnes décident de ne pas fonder de famille avant d’avoir atteint un âge moyen, ce qui ne favorise évidemment pas les familles nombreuses, et l’Europe doit penser et agir afin de garantir que son identité et ses traditions chrétiennes survivent et dominent au cours des années à venir.


Dat verklaart waarom veel mensen pas op middelbare leeftijd de beslissing nemen om een gezin te stichten, wat uiteraard geen gunstige invloed heeft op de vorming van kinderrijke gezinnen. Europa moet zich bezinnen en vervolgens maatregelen nemen om te verzekeren dat zijn identiteit en christelijke tradities blijven bestaan en in de volgende jaren opnieuw de overhand krijgen.

C’est pour cette raison que de nombreuses personnes décident de ne pas fonder de famille avant d’avoir atteint un âge moyen, ce qui ne favorise évidemment pas les familles nombreuses, et l’Europe doit penser et agir afin de garantir que son identité et ses traditions chrétiennes survivent et dominent au cours des années à venir.


Die heeft hij uiteraard gevonden in de vorm van de wettelijke vertegenwoordiger van de Hongaarse kiezers in Slowakije, de Partij van de Hongaarse Coalitie.

Il en a assurément trouvé un dans le représentant légitime des électeurs hongrois de Slovaquie, le Parti de la coalition hongroise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van monopolierente die uiteraard ruimschoots heeft' ->

Date index: 2023-07-31
w