Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van rechtsbescherming bieden tegen " (Nederlands → Frans) :

2) een bijzondere vorm van rechtsbescherming bieden tegen de media waarbij aan iedere burger en organisatie de mogelijkheid wordt geboden snel en doeltreffend te reageren op een bepaalde informatie of commentaar die de media met betrekking tot hen verspreiden.

2) celui de constituer une forme particulière de protection juridique contre les médias en permettant à tout citoyen et à toute organisation de réagir rapidement et efficacement à propos de certaines informations ou commentaires les concernant, diffusés par les médias.


2) een bijzondere vorm van rechtsbescherming bieden tegen de media waarbij aan iedere burger en organisatie de mogelijkheid wordt geboden snel en doeltreffend te reageren op een bepaalde informatie of commentaar die de media met betrekking tot hen verspreiden.

2) celui de constituer une forme particulière de protection juridique contre les médias en permettant à tout citoyen et à toute organisation de réagir rapidement et efficacement à propos de certaines informations ou commentaires les concernant, diffusés par les médias.


2) een bijzondere vorm van rechtsbescherming bieden tegen de media waarbij aan iedere burger en organisatie de mogelijkheid wordt geboden snel en doeltreffend te reageren op een bepaalde informatie of commentaar die de media met betrekking tot hen verspreiden.

2) celui de constituer une forme particulière de protection juridique contre les médias en permettant à tout citoyen et à toute organisation de réagir rapidement et efficacement à propos de certaines informations ou commentaires les concernant, diffusés par les médias.


De regering beklemtoont dat de regeling bij wet van het recht van antwoord op radio en televisie geenszins tot doel heeft in te grijpen in de organisatie en de werking van de radio-omroep en de televisie, maar de burger enkel een rechtsbescherming wenst te bieden tegen lasterlijke aantijgingen of onjuiste informatie hem betreffende in de audiovisuele pers.

Le gouvernement souligne qu'en réglant par la loi le droit de réponse pour la radio et la télévision, il n'a nullement l'intention d'intervenir dans l'organisation et le fonctionnement de la radiodiffusion et de la télévision; il s'agit uniquement de fournir une protection juridique au citoyen contre les allégations calomnieuses et les informations inexactes qui seraient publiées à son sujet dans la presse audiovisuelle.


Bij de opslag van afvalstoffen met een ontvlambaar of ontplofbaar karakter als vermeld in Verordening (EU) 1357/2014 van 18 december 2014 ter vervanging van bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen, worden de nodige maatregelen getroffen om brand- en ontploffingsrisico te voorkomen, waaronder : 1° de vorming van elektrostatische ladingen voorkomen bij de opslag en behandeling; 2° de opslag beschermen tegen de nadelige g ...[+++]

Lors du stockage de déchets à caractère explosif ou inflammable, tels que décrits dans le règlement (UE) n° 1357/2014, du 18 décembre 2014, remplaçant l'annexe III de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets et abrogeant certaines directives, les mesures nécessaires sont prises pour prévenir le risque d'incendie et d'explosion, y compris : 1° la prévention de la création de charges électrostatiques lors du stockage et du traitement ; 2° la protection du stockage contre les conséquences négatives de l'action du rayonnement solaire ; 3° ...[+++]


De administratieve overlast die de architect ervaart weegt niet op tegen de weinige garanties die het controlemechanisme in de vorm van een externe machtiging van de gouverneur te bieden heeft.

Les faibles garanties offertes par ce mécanisme sous la forme d'une habilitation externe délivrée par le gouverneur ne justifient pas la surcharge administrative imposée aux architectes.


De EU moet in de vorm van gecertificeerde informatie een tegenwicht bieden tegen de misleidende reclame die op het internet wordt verspreid.

L'UE doit plaider en faveur d'informations certifiées qui contrebalancent la publicité fallacieuse circulant sur l'Internet.


32. is er vast van overtuigd dat, om de door de tsunami getroffen weeskinderen effectief te beschermen, het noodzakelijk is bescherming te bieden tegen elke vorm van exploitatie en tegen clandestiene internationale adopties, alsook toekomstperspectieven te verschaffen door te zorgen voor een veilig en gezond maatschappelijk milieu waarin zij gemakkelijk als burgers kunn ...[+++]

32. est profondément convaincu qu'une protection efficace des enfants rendus orphelins par le raz‑de‑marée passe nécessairement par la protection contre toutes les formes d'exploitation et d'adoption internationale clandestine, de même qu'elle suppose d'offrir des perspectives d'avenir en assurant un environnement social sain et sûr qui soit de nature à faciliter leur développement dans la société et leur éducation; demande que soit mises en œuvre des actions psychosociales ‑ tout particulièrement en faveur des enfants ‑ destinées à ...[+++]


5. dringt er bij de leiders van de in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen op aan serieus te onderhandelen met het oog op de vorming van een regering ten einde de broodnodige hervormingen en wetshandhavingsmaatregelen door te voeren die politieke en mensenrechtenactivisten doeltreffende bescherming bieden tegen vervolging;

5. exhorte vivement les responsables des partis politiques représentés au Parlement de négocier sérieusement afin d'aboutir à la formation d'un gouvernement capable de mettre en place les réformes les plus urgentes et les mesures de mise en œuvre de la loi qui permettraient de protéger efficacement les défenseurs des droits politiques et des droits de l'homme contre toute persécution;


De regering heeft beklemtoond dat de regeling bij wet van het recht van antwoord op radio en televisie geenszins tot doel heeft in te grijpen in de organisatie en de werking van de radio-omroep en de televisie, maar de burger alleen een rechtsbescherming wenst te bieden tegen lasterlijke aantijgingen of onjuiste informatie over hem in de audiovisuele pers. Een ander argument dat pleit voor de bevoegdheid van de federale wetgever is de eenheid van wetgeving.

Le gouvernement a tenu à souligner qu'en réglant par la loi le droit de réponse pour la radio et la télévision, il n'a nullement l'intention d'intervenir dans l'organisation et le fonctionnement de la radiodiffusion et de la télévision ; il s'agit uniquement de fournir une protection juridique au citoyen contre les allégations calomnieuses et les informations inexactes qui seraient publiées à son sujet dans la presse audiovisuelle. Il faut maintenir une certaine unité dans la législation, ce qui plaide en faveur de la compétence du législateur fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van rechtsbescherming bieden tegen' ->

Date index: 2024-05-05
w