Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Seksuele slavernij
Slavernij
Verdrag inzake de slavernij
Verlaging tot slavernij

Vertaling van "vorm van slavernij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken

Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne






plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Verdrag inzake de slavernij

Convention relative à l'esclavage




Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Global Slavery Index 2016, die op 31 mei 2016 door de Walk Free Foundation werd bekendgemaakt, leven er wereldwijd meer dan 45 miljoen mensen in een moderne vorm van slavernij, van wie twee derde in landen in Azië en rond de Stille Oceaan.

Plus de 45 millions de personnes dans le monde sont réduites à une forme moderne d'esclavage, dont les deux tiers en Asie-Pacifique, selon une étude publiée le 31 mai 2016 par le rapport 2016 Global Slavery Index de la Walk Free Foundation.


De legerdienst is verplicht voor iedereen en duurt theoretisch 18 maanden. Volgens verschillende mensenrechtenorganisaties duurt de legerdienst evenwel soms vijf of zes jaar en lijkt hij vaak op een vorm van slavernij: de meisjes worden verkracht, dienstplichtigen worden ingezet door privébedrijven of voor werkzaamheden van de overheid, enz. 1. De situatie in Eritrea is al vele jaren problematisch.

Obligatoire pour tous et d'une durée théorique de 18 mois, plusieurs organisations de défense des droits de l'homme estiment que cette durée peut s'étendre jusqu'à cinq, six ans et que ce service ressemble souvent à de l'esclavage: viol des jeunes filles, utilisation par des firmes privées ou pour des travaux de l'État, etc. 1. La situation en Érythree est problématique depuis de nombreuses années.


Huishoudelijke slavernij is een vorm van arbeidsuitbuiting die bijzonder moeilijk op te sporen is.

L’esclavage domestique est une forme de traite à des fins d’exploitation par le travail qui est particulièrement difficile à détecter.


Volgens NK Watch is het een moderne vorm van slavernij.

Selon NK Watch, ces méthodes s'apparentent à une forme d'esclavage moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite is het een moderne vorm van slavernij.

C'est en réalité une forme d'esclavage moderne.


Mensenhandel, een moderne vorm van slavernij

La traite des êtres humains, une forme d'esclavage moderne


1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod op elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie, en algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden;

1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes;


1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod op elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie, en algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden;

1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes;


1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod op elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie en, algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden, evenals deze problematiek te blijven aankaarten op het niveau van de Europese Unie, de Verenigde Naties, de Wereldhandelsorganisatie, het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en de Europese Investeringsbank om zo te komen tot een coherent beleid op internationaal vlak;

1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes, ainsi que de continuer à aborder cette problématique au niveau de l'Union européenne, des Nations unies, de l'Organisation mondiale du commerce, du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de la Banque européenne d'investissement, afin qu'u ...[+++]


- het voorkomen en bestrijden van mensenhandel en elke vorm van slavernij.

- la prévention du trafic des êtres humains et de toute forme d’esclavage et la lutte contre ces phénomènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van slavernij' ->

Date index: 2022-09-08
w