B. overwegende dat de sluiting en daaropvolgende ontmanteling van deze kerncentrales een grote financieel-economische last op de lange termijn vormde, die de betrokken lidstaten niet helemaal zelf konden dragen,
B. considérant que la fermeture et le déclassement consécutif de ces centrales nucléaires représentaient une perte financière et économique substantielle et une charge permanente qui ne pouvait être entièrement assumée par les États membres concernés,