De Commissie leidde in februari 1993 de procedure in (zie IP(94)117) op grond van de veronderstelling dat de maatregelen in kwestie bedrijfssteun vormden, die verleend werd aan een onderneming in een moeilijke financiële situatie, zonder gekoppeld te zijn aan een volledig coherent herstructureringsplan.
La Commission a ouvert la procédure en février 1994 (voir IP(94)117), car elle estimait que les mesures en cause étaient des aides au fonctionnement accordées à une entreprise dans une situation financière difficile, mais non accompagnées d'un plan de restructuration global et cohérent.