Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zou uitmaken

Vertaling van "vormen de door de bestreden wetgeving opgelegde " (Nederlands → Frans) :

In zoverre een in het Verenigd Koninkrijk gevestigde vennootschap, zoals « Ladbrokes », een economische activiteit uitoefent die verband houdt met de organisatie en de inzameling van weddenschappen via een op het Belgisch grondgebied gevestigd kantoor, zoals de eerste verzoekende partij, vormen de door de bestreden wetgeving opgelegde beperkingen ten aanzien van de activiteiten van dat kantoor, ook al betreft het een vennootschap die naar Belgisch recht is opgericht, een belemmering van de vrijheid van vestiging (HvJ, 6 november 2003, C-243/01, Gambelli, punt 46; HvJ, 6 maart 2007, C-338/04 et al., Placanica et al., punten 24 en 43; Hv ...[+++]

Dans la mesure où une société établie au Royaume-Uni, telle que « Ladbrokes », poursuit une activité économique liée à l'organisation et à la collecte de paris par l'intermédiaire d'une agence établie sur le territoire belge, comme la première partie requérante, les restrictions imposées par la législation attaquée aux activités de cette agence, fût-elle une société constituée selon le droit belge, constituent des entraves à la liberté d'établissement (CJCE, 6 novembre 2003, C-243/01, Gambelli, point 46; CJCE, 6 mars 2007, C-338/04 et al., Placanica et al., points 24 et 43; CJCE, 1 février 2001, C-108/96, Mac Quen, point 16).


Betreffende de door de wetgever opgelegde verplichting voor bepaalde gevoelige of strategische sectoren de NVO te vatten, kan opgemerkt worden dat er gewerkt wordt aan een wettelijk kader dat een veiligheidsrisicoanalyse en de denkoefening om gevoelige functies/zones te bepalen oplegt aan verschillende sectoren/infrastructuren die vallen onder de wet betreffende de kritieke infrastructuren.

Pour ce qui est de l'obligation, imposée par le législateur, pour certains secteurs sensibles ou stratégiques de faire recours à l'ANS, on peut mentionner que la rédaction d'un cadre légal, imposant une analyse des risques de sécurité et imposant un exercice de détermination de fonctions/zones sensibles à différents secteurs/infrastructures tombant sous l'application de la loi concernant les infrastructures critiques est en élaboration.


2. Iedere administratie bepaalt haar prioriteiten rekening houdende met de middelen waarover ze beschikt, de actualiteit en de door de wetgever opgelegde termijnen.

2. Chaque administration fixe ses priorités en tenant compte, notamment, des moyens dont elle dispose, de son actualité et des délais qui lui sont imposés par le législateur.


In casu, wordt de prioriteit gegeven aan de aanvragen van de procureur des Konings in het kader van de nationaliteitsverklaring wegens de door de wetgever opgelegde termijn van twee maanden.

In casu, la priorité est donnée aux demandes envoyées par les procureurs du Roi dans le cadre des déclarations d'acquisition de nationalité en raison du délai légal de deux mois imposé par le législateur.


Het bemonsteringsprogramma (analyses) van het FAVV is gebaseerd op een risico-evaluatie en houdt eveneens rekening met de door de wetgeving opgelegde analyses.

Le programme d'échantillonnage (analyses) de l'AFSCA est basé sur une évaluation de risques et tient également compte des analyses imposées par la législation.


Overeenkomstig artikel III 16, § 1, WER (Wetboek van economisch recht) moeten in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) gegevens worden opgenomen betreffende de rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België beschikken over een zetel of zich dienen te registeren in uitvoering van een van de door de Belgische wetgeving opgelegde verplichtingen, evenals haar vestigingseenheden.

Conformément à l'article III 16, § 1er, du CDE (Code de droit économique), sont inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises des informations relatives, d'une part, aux personnes morales de droit étranger ou international qui disposent d'un siège en Belgique ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge et, d'autre part, à leurs unités d'établissement.


De door de wetgever opgelegde voorwaarden om het statuut van renvereniging te genieten, en zo onderlinge weddenschappen en weddenschappen tegen notering op de paardenwedrennen in België te kunnen inrichten, vormen bijgevolg beperkingen van de fundamentele vrijheid verankerd in artikel 49 van het VWEU die niet redelijkerwijs verantwoord lijken.

Les conditions imposées par le législateur afin de bénéficier du statut d'association de courses, apte à organiser des paris mutuels et des paris à cote sur les courses hippiques ayant lieu en Belgique, constituent dès lors des restrictions à la liberté fondamentale consacrée à l'article 49 du TFUE qui n'apparaissent pas comme raisonnablement justifiées.


Door de geldigheidsduur van de vergunningen en erkenningen bedoeld in de artikelen 14 en 32 van de wapenwet te beperken, heeft de wetgever de naleving van de voorwaarden die hij in de bestreden wetgeving heeft ingevoerd, willen verzekeren door een werkelijke en effectieve controle op de houders ervan te waarborgen (ibid. ).

En limitant la durée de validité des permis, autorisations et agréments, visés dans les articles 14 et 32 de la loi sur les armes, le législateur a voulu assurer le respect des conditions qu'il a instaurées dans la législation attaquée, en garantissant un contrôle réel et effectif sur leurs titulaires (ibid. ).


Anderzijds, moet met betrekking tot het feit dat de effectenbeoordelingsprocedure aan nut heeft ingeboet - het tweede gevolg van de bestreden wetgeving - worden opgemerkt dat de « wens » van de Minister van Leefmilieu, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering gewag maakt en die erin bestaat dat de parkings die uitsluitend kantoren of woningen bedienen zouden worden opgenomen in klasse III van de in een klasse opgenomen inrichtingen, wat het mogelijk zou maken ze aan sectoriële exploitatievoorwaarden te onderwerpen, slechts een geval blijkt te zijn dat thans geenszins wordt opgevangen ...[+++]

D'autre part, en ce qui concerne la perte d'utilité de la procédure d'évaluation des incidences qui est le second effet de la législation entreprise, il faut relever que le « souhait » du ministre de l'Environnement, dont fait état le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, de voir les parkings desservant exclusivement des bureaux ou des logements intégrés dans la classe III des installations classées, ce qui permettrait de la soumettre à des conditions sectorielles d'exploitation, n'apparaît que comme une hypothèse qui actue ...[+++]


Het ontgaat de Vlaamse Regering hoe de bij artikel 5, § 4, van het bestreden decreet opgelegde verplichting om een kwaliteitscoördinator aan te wijzen « een wijziging en aanvulling [zou uitmaken] van de door de wet opgelegde (minimale) structuur van het ziekenhuis » en dus « zeker dient beschouwd te worden als een wijziging van de organieke wetgeving », zoals de Ministe ...[+++]

Le Gouvernement flamand ne voit pas en quoi l'obligation imposée par l'article 5, § 4, du décret attaqué, de désigner un coordinateur de la qualité, modifierait et compléterait la structure (minimale) imposée par la loi, « ce qui [devrait] certainement être considéré comme une modification de la législation organique », comme le soutient le Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen de door de bestreden wetgeving opgelegde' ->

Date index: 2024-06-17
w