Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen van discriminatie heb gestreden » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met groot genoegen vóór dit verslag gestemd, omdat ik altijd tegen alle vormen van discriminatie heb gestreden.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai été ravie d’appuyer ce rapport car j’ai toujours lutté contre toutes les formes de discrimination.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat, wat mij betreft, België van zodra het in de mogelijkheid verkeert, moet trachten de voorbehouden op te heffen die het ingediend heeft bij de bekrachtiging van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, meer bepaald om te beantwoorden aan de aanbevelingen die zich bevinden in het actieprogramma van de vierde Wereldvrouwenconferentie van Peking.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, pour ce qui me concerne, la Belgique devrait s'efforcer de lever, dès qu'elle est en mesure de le faire, les réserves qu'elle a introduites lors de la ratification de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, notamment pour répondre aux recommandations figurant dans le programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes de Pékin.


De minister weet dat ik samen met de heren Paul Magnette en Louis Siquet een voorstel van resolutie heb ingediend om alle vormen van discriminatie te bestrijden waarvan personen met een verhoogd gezondheidsrisico het slachtoffer van zijn bij de aanvraag van een hypothecair krediet.

Vous n'êtes pas sans savoir que j'ai déposé avec mes collègues, Paul Magnette et Louis Siquet, une proposition de résolution visant à lutter contre toutes les discriminations liées à l'état de santé d'un individu lors d'une demande d'un crédit hypothécaire.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat Iran een einde dient te maken aan alle vormen van discriminatie, waardoor vooral vrouwen worden getroffen.

– (PT) J’ai voté pour ce rapport, parce que j’estime que l’Iran devrait mettre fin à toute forme de discrimination, surtout à l’égard des femmes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Reding, ik ben nu sinds een jaar lid van het Parlement en ik heb u leren kennen als iemand die strijdt tegen allerlei vormen van discriminatie, en tot nu toe vond ik dat u terecht commissaris voor de grondrechten bent geworden.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Reding, au cours de l’année où j’ai été députée européenne, j’ai appris à vous connaître comme une commissaire qui prend des mesures contre la discrimination dans de nombreux domaines et, jusqu’ici, j’avais pensé qu’il était juste que vous soyez commissaire des droits fondamentaux.


Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad: "Vanmorgen heb ik de klemtoon gelegd op de Europese identiteit en op Europa, waar de belangrijkste waarde respect voor elk individu is, respect dat leidt tot gelijke rechten voor iedereen, non-discriminatie in al zijn vormen en solidariteit en broederschap.

M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, a affirmé pour sa part: «Ce matin, j'ai mis l'accent sur cette spécificité européenne, l'Europe pour qui la valeur essentielle est celle du respect de chaque personne, respect induisant l'égalité des chances de tous et de toutes, la non-discrimination sous toutes ses formes et, ainsi, la solidarité et la fraternité.


− (PT) Ik heb voor het verslag-Gurmai over de situatie van vrouwen in de Balkan gestemd, omdat het de aandacht vestigt op de vele vormen van discriminatie waaraan vrouwen in dat deel van Europa nog steeds worden blootgesteld.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport Gurmai sur la situation des femmes dans les Balkans parce qu’il attire l’attention sur le fait que, en dépit de la croissance économique, les femmes de cette partie de l’Europe continuent de subir d’innombrables formes of de discrimination.


De Europese Unie voert binnen het kader van de bevoegdheden waarover ze op grond van de Verdragen beschikt een vastberaden en duidelijk beleid. Daarmee proberen we om deze fenomenen binnen de eigen grenzen te bestrijden, en er ook in ons buitenlands beleid de nodige aandacht aan te besteden. De Europese Unie probeert om in het kader van de Verenigde Naties actief te strijden tegen verschillende vormen van discriminatie, ook op grond van de seksuele geaardheid. De Europese Unie heeft er bijvoorbeeld in 2006 samen met anderen zonder enige slag om de arm en met succes voor gestreden ...[+++]

En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par les Traités, l’Union européenne mène avec détermination une politique explicite de lutte contre ce phénomène non seulement sur son territoire, mais aussi dans le cadre de ses politiques extérieures. Dans ses relations extérieures, l’Union européenne œuvre activement avec les Nations unies à lutter contre la discrimination, notamment celle fondée sur l’orientation sexuelle, et c’est dans cette optique qu’elle a fait campagne en 2006 pour que le Comité des organisations non gouvernementale ...[+++]


- Net als u heb ik een afkeer van associatieve discriminatie en van alle andere vormen van discriminatie.

- Tout comme vous, je suis profondément indignée par les discriminations par association, comme par toute forme de discrimination.


- Ik heb vernomen dat het derde en het vierde rapport van België over de maatregelen genomen ter uitvoering van de Conventie over de eliminatie van alle vormen van discriminatie ten aanzien van vrouwen, de CEDAW, van 14 januari tot 1 februari 2002 aan een vooronderzoek worden onderworpen door het Comité van de Verenigde Naties voor de opvolging van de CEDAW.

- J'ai appris que les troisième et quatrième rapports de la Belgique relatifs aux mesures prises en application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discriminations à l'égard des femmes, la CEDAW, feront l'objet d'une examen préliminaire par le Comité des Nations unies pour le suivi de la CEDAW du 14 janvier au 1 février 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van discriminatie heb gestreden' ->

Date index: 2021-09-16
w