Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen voor duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

poinçon et matrice à découper


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 23 januari 2008 keurde de Europese Commissie een pakket verregaande, concrete maatregelen goed[5] waarin wordt aangetoond dat de doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven.

Ensuite, le 23 janvier 2008, la Commission européenne a adopté un ambitieux paquet de mesures concrètes[5] démontrant que les objectifs convenus pour lutter contre le changement climatique sont technologiquement et économiquement réalisables et représentent des possibilités commerciales incomparables pour des milliers d'entreprises européennes.


In de context van de interne markt, waarop sociale dumping en uitbuiting ernstige problemen vormen voor duizenden werknemers en voor het concurrentievermogen van bedrijven, met name kmo's, moet de EU wetgeving ter bescherming van de werkenden vaststellen en moet voor het toezicht en de handhaving een arbeidsinspectie op EU-niveau functioneren.

Dans le contexte du marché unique, où le dumping social et l'exploitation au travail sont des problèmes graves qui touchent des milliers de travailleurs et nuisent à la compétitivité des entreprises, et notamment des PME, il convient d'adopter une législation européenne afin de protéger les travailleurs et de mettre en place une inspection du travail au niveau européen chargée de contrôler la mise en œuvre de cette législation et de la faire respecter.


Ten eerste kunnen micro-organismen zich op de oppervlaktestructuur van die microbeads hechten en zo duizenden kilometers met de zeestromingen meegedragen worden. De microben die aldus verspreid worden vormen een bedreiging voor de plaatselijke flora en flora.

D'abord parce que la structure de ces microbilles permet aux micro-organismes de s'y accrocher et de voyager sur les milliers de kilomètres que les microbilles peuvent parcourir au gré des courants, jouant le rôle de vecteur de microbes et menaçant les faunes et flores locales.


Doñana biedt een in Europa unieke biodiversiteit, met een grote variatie in ecosystemen die de habitat vormen voor ernstig bedreigde soorten, zoals de Spaanse keizerarend en de Iberische lynx, en is een toevluchtsoord voor duizenden trekvogels.

La région de Doñana abrite une biodiversité unique en Europe, représentant une grande variété d’écosystèmes qui constituent l’habitat d’espèces gravement menacées, comme l’aigle ibérique et le lynx pardelle, et un abri pour des milliers d’oiseaux migratoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat Hamas een door de EU verboden terroristische organisatie is die weigert het bestaan van Israël te erkennen, en die een veiligheidsrisico blijft vormen voor duizenden Israëlische burgers;

6. souligne que le Hamas est une organisation terroriste interdite par l'UE et refusant de reconnaître l'existence d'Israël et qu'il continue à représenter une menace pour la sécurité de milliers de civils israéliens innocents;


In januari 2008 heeft de Commissie de mededeling Naar 20/20 in 2020: Kansen van klimaatverandering voor Europa goedgekeurd met een pakket verregaande en concrete voorstellen waarin wordt aangetoond dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven .

En janvier 2008, la Commission européenne a adopté la communication Deux fois 20 pour 2020: saisir la chance qu'offre le changement climatique qui contient un paquet ambitieux de propositions concrètes démontrant que les objectifs convenus pour lutter contre le changement climatique sont technologiquement et économiquement réalisables et offrent des possibilités commerciales incomparables pour des milliers d'entreprises européennes .


Ik hoop dat deze kwesties, die een fors probleem vormen voor duizenden Europese bedrijven, tijdens de onderhandelingen zullen worden opgelost.

J’espère aussi qu’au cours des négociations, ces questions, qui sont autant de problèmes sérieux pour des milliers de sociétés européennes, pourront être résolus.


De presidentiële decreten 81/2003 en 164/2004 van de PASOK- en de ND-regering vormen een regelrechte schending van de rechten en gijzelen duizenden werknemers uit de openbare en de particuliere sector, doordat zij permanent hernieuwde contracten krijgen terwijl zij eigenlijk in "permanente en blijvende behoeften" dekken.

À travers les décrets présidentiels n° 81/2003 et 164/2004, les gouvernements du PASOK et de la Nouvelle démocratie (ND) ont instauré une violation des droits et imposé la prise en otages de milliers de travailleurs du secteur privé et du secteur public, par le biais de contrats continuellement renouvelés alors même qu’ils répondent à des besoins constants et avérés.


We gaan duizenden en duizenden clusters van kleine bedrijven vormen en we gaan de uitdaging aan om die op kennis gebaseerde structuur en sociale cohesie te creëren.

Nous avons l’intention de former plusieurs milliers de groupes de petites entreprises et nous avons l’intention de relever avec fruit le défi de mettre en place une cohésion sociale et un tissu social fondés sur la connaissance.


Verkeerde en gemiste diagnosen vormen de belangrijkste obstakels om de levenskwaliteit van duizenden patiënten met een zeldzame ziekte te verbeteren.

Les erreurs ou l'absence de diagnostic constituent les principaux obstacles à une amélioration de la qualité de vie de milliers de patients atteints de ce type de maladies.


w