Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen voor initiatieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

poinçon et matrice à découper


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een tra ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indieners zijn de mening toegedaan dat de gemeenschappen het aangewezen niveau vormen om initiatieven inzake kinderopvang te ondersteunen en niet de federale staat.

Nous estimons que ce sont les communautés et non l'État fédéral qui constituent le niveau de pouvoir approprié pour soutenir des initiatives en matière d'accueil des enfants.


De indieners zijn hoe dan ook de mening toegedaan dat de gemeenschappen het aangewezen niveau vormen om initiatieven inzake kinderopvang te ondersteunen en niet de federale Staat.

Quoi qu'il en soit, nous estimons que ce sont les Communautés et non l'État fédéral qui constituent le niveau de pouvoir approprié pour soutenir des initiatives en matière d'accueil des enfants.


Samen met de Mededelingen betreffende afvalstoffen en de kringloopeconomie, groene werkgelegenheid en het groene actieplan voor kmo's die de Commissie eveneens vandaag bekendmaakt, vormen deze initiatieven het startschot voor de vernieuwde agenda voor efficiënt hulpbronnengebruik voor de komende jaren.

Ces initiatives, ainsi que les communications sur les déchets et l’économie circulaire, les emplois verts et le plan d’action vert pour les PME, également publiées aujourd’hui par la Commission, marquent le coup d'envoi d'une stratégie renouvelée en matière d'utilisation efficace des ressources pour les années à venir.


Overwegende de omstandigheid dat de voortzetting van de tewerkstellingsinspanningen voor risicogroepen en in het bijzonder voor gerechtigden op maatschappelijke integratie en een financiële maatschappelijke hulp in het kader van de wet van 10 mei 2006 betreffende de instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, onverwijld moeten worden bevorderd; dat de sociale economie-initiatieven voor deze doelgroep ...[+++]

Considérant le fait que la poursuite des efforts fournis en matière de mise au travail pour les groupes à risque et en particulier pour les bénéficiaires d'un revenu d'intégration ou d'une aide sociale financière, entrepris dans le cadre de la loi du 10 mai 2006 portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, la Région Flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, doivent être encouragés incessamment; que l'économie soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de omstandigheid dat de voortzetting van de tewerkstellingsinspanningen voor risicogroepen en in het bijzonder voor gerechtigden op maatschappelijke integratie en een financiële maatschappelijke hulp in het kader van de wet van 10 mei 2006 betreffende de instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, onverwijld moeten worden bevorderd; dat de sociale economie-initiatieven voor deze doelgroep een geschikte plaats van tewerkstelling en begeleiding vormen; dat de inspanningen van de gewesten en de Duitstalige gemeenschap voor de verdere ontwikkeling van de sociale economi ...[+++]

Considérant le fait que la poursuite des efforts fournis en matière de mise au travail pour les groupes à risque et en particulier pour les bénéficiaires d'un revenu d'intégration ou d'une aide sociale financière, entrepris dans le cadre de la loi du 10 mai 2006 portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, la Région Flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, doivent être encouragés incessamment; que l'économie sociale constitue un lieu approprié à la mise au travail et à l'accompagnement de ce groupe cible; que les efforts des Régions et de la Communauté germanophone en vue d'une poursuite du développement de l'économie ...[+++]


De inspanningen van het maatschappelijk middenveld zijn zijns inziens cruciaal voor de Unie voor het Middellandse Zeegebied, omdat zij "een aanvulling vormen op initiatieven van de regering en nieuwe mogelijkheden creëren voor een dialoog".

Les efforts de la société civile ont joué un rôle essentiel dans l'Union pour la Méditerranée, car ils "se sont avérés complémentaires des initiatives entreprises au niveau intergouvernemental et ont ouvert la voie à de nouvelles possibilités de dialogue".


C. Verbetering van de kwaliteit van het Europese toerisme C.1 Bevordering van duurzaam toerisme, door - Steun voor lokale initiatieven die gericht zijn op een goed beheer van de bezoekersstromen en aanmoediging tot het vormen van netwerken van dergelijke initiatieven. - Steun voor de toepassing van milieuvriendelijke beheerssystemen in toeristische faciliteiten. - Organisatie van een "Europese prijs voor toerisme en milieu" (tweejaarlijks).

C. Augmentation de la qualité du tourisme européen C.1. Promotion d'un développement durable du tourisme - Soutien à des initiatives locales orientées vers une gestion saine des flux de visiteurs et à leur mise en réseau. - Soutien à la mise en oeuvre de systèmes de gestion respectueux de l'environnement dans les hébergements touristiques. - Organisation d'un "Prix européen du tourisme et de l'environnement" (tous les deux ans).


Wat betreft de communautaire initiatieven dient te worden opgemerkt dat aan de drie oorspronkelijke initiatieven, namelijk INTERREG (grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking), EQUAL (transnationale samenwerking ter bestrijding van alle vormen van discriminatie en ongelijkheden op de arbeidsmarkt) en LEADER (plattelandsontwikkeling), een vierde is toegevoegd, en wel URBAN (economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en voorsteden).

Pour ce qui concerne les initiatives communautaires, il est à noter qu'une quatrième initiative dénommée URBAN (rénovation économique et sociale des villes et des quartiers urbains en crise) est venue s'ajouter aux trois retenues initialement, à savoir INTERREG (coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale), EQUAL (coopération transnationale visant à lutter contre les discriminations et inégalités de toute nature en relation avec le marché du travail) et LEADER (développement rural).


In het licht van de toegevoegde waarde die de communautaire initiatieven als aanvulling op de hoofddoelstellingen opleveren, wordt het aantal communautaire initiatieven gereduceerd tot de volgende drie: INTERREG (grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking), EQUAL (transnationale samenwerking ter bestrijding van alle vormen van discriminatie en ongelijkheden op de arbeidsmarkt) en LEADER (plattelandsontwikkeling).

Compte tenu de la valeur ajoutée que les initiatives communautaires peuvent apporter en plus des objectifs principaux, le nombre d'initiatives communautaires sera réduit aux trois suivantes : INTERREG (coopération transfrontière, transnationale et interrégionale), EQUAL (coopération transnationale pour combattre toute forme de discrimination et d'inégalité sur le marché du travail) et LEADER (développement rural).


Met dergelijke initiatieven haalt de Senaat niet alleen de banden tussen de politieke wereld en het middenveld nauwer aan - zowel de modale burger als de academische wereld, de belanghebbende doelgroepen -, ze vormen ook een belangrijke bron van inspiratie voor noodzakelijke wetgevende initiatieven.

Outre que de telles initiatives permettent au Sénat de resserrer les liens du monde politique avec la société civile - voire avec le simple citoyen -, avec les milieux académiques et les groupes cibles concernés, elles sont aussi une importante source d'inspiration pour les initiatives législatives indispensables.


w