Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Chocolade vormgeven
Decors ontwerpen
Decors vormgeven
O.L.V.
O.L.Vr.
Objecten uit bladmetaal vormgeven
Objecten uit plaatmetaal vormgeven
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Platine voor het vormgeven
Sets ontwerpen
Sets vormgeven
Voorwerpen uit bladmetaal vormgeven
Voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «vormgeven dat onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objecten uit bladmetaal vormgeven | objecten uit plaatmetaal vormgeven | voorwerpen uit bladmetaal vormgeven | voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven

donner une forme à des éléments en tôle métallique


sets ontwerpen | sets vormgeven | decors ontwerpen | decors vormgeven

modéliser des décors


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst zal ook het leiderschap van Europa versterken bij het vormgeven aan de mondialisering, de regels van de wereldhandel in overeenstemming met onze kernwaarden aanscherpen en de belangen en gevoeligheden van de EU beschermen.

L'accord renforcera aussi la capacité de l'Europe à donner l'impulsion pour façonner la mondialisation et les règles du commerce mondial conformément à nos valeurs fondamentales, tout en protégeant les intérêts et les sensibilités de l'UE.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte collega’s, als grootste interne markt ter wereld legt de Europese Unie mondiaal gezien een bijzonder gewicht in de schaal. Om internationaal succesvol te blijven, moeten wij niet alleen intern de juiste kadervoorwaarden scheppen, maar ons handelsbeleid naar buiten toe ook zodanig vormgeven dat onze economische belangen daardoor optimaal worden gediend.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que plus grand marché intérieur du monde, cette Union européenne qui est la nôtre dispose, d’une manière générale, d’un poids particulier. Afin de pouvoir continuer à engranger les succès sur le plan international, nous devons créer les conditions-cadres appropriées au niveau intérieur, tout en organisant notre politique extérieure de façon à ce que celle-ci tienne dûment compte de nos intérêts économiques.


– (SK) Door de onmisbare rol die ze in de samenleving spelen, zijn vrouwen in hoge mate betrokken bij het vormgeven van onze voortdurend veranderende wereld.

- (SK) Par le rôle indispensable qu’elles jouent dans la société, les femmes contribuent grandement à modeler notre monde, qui est en constante évolution.


– (SK) Door de onmisbare rol die ze in de samenleving spelen, zijn vrouwen in hoge mate betrokken bij het vormgeven van onze voortdurend veranderende wereld.

- (SK) Par le rôle indispensable qu’elles jouent dans la société, les femmes contribuent grandement à modeler notre monde, qui est en constante évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook paniek zaaien zal niet werken, dus denk ik dat we heel voorzichtig te werk moeten gaan bij het vormgeven van onze informatieactiviteiten.

L’alarmisme ne marchera pas davantage, et je crois donc qu’il nous faut être très prudents dans la conception de nos activités d’information.


Deze mogelijkheid geeft meer mensen een stem in het vormgeven van onze toekomst.

Cette opportunité donne la parole à plus de personnes dans le façonnement de notre avenir.


Indien wij tezamen doortastend en vastbesloten optreden kunnen wij vormgeven aan het nieuwe Europa dat onze burgers wensen en dat wij de toekomstige generaties verschuldigd zijn.

En agissant ensemble avec audace et détermination, nous pouvons façonner la nouvelle Europe que nos concitoyens attendent et que nous devons aux générations futures.


"Jonge getalenteerde onderzoekers dragen bij tot het vormgeven van onze toekomst.

«Notre avenir sera façonné par le talent de jeunes chercheurs.


We moeten onze bijstand in Congo vormgeven door een Fistula Clinic op te richten naar het model van het wereldcentrum in Addis Abeba.

Nous devons développer notre assistance dans ce domaine en créant une Fistula Clinic au Congo, sur le modèle du centre mondial qui existe aujourd'hui à Addis Abeba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormgeven dat onze' ->

Date index: 2021-01-19
w