Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorming gender mainstreaming " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zal het IGVM dit najaar voor de derde keer een vorming gender mainstreaming organiseren voor de leden van de ICG 'gender mainstreaming' (vertegenwoordigers van alle beleidscellen, FOD's en POD's).

Enfin, cet automne, et pour la troisième fois, l'IEFH organisera une formation gender mainstreaming pour les membres du GIC gender mainstreaming (représentants de l'ensemble des cellules stratégiques, SPF et SPP).


Daarnaast heeft het Instituut tussen 11 september en 4 oktober 2012 een vorming gender mainstreaming georganiseerd.

En outre l’Institut a-t-il organisé entre le 11 septembre et le 4 octobre 2012 une formation gendermainstreaming.


Dit impliceert niet enkel de vorming van de verschillende partners, maar ook de ontwikkeling van een operationele doelstelling van gender mainstreaming, een werkmethode, technieken en instrumenten, enz. Deze nieuwe aanpak vereist een totaal nieuwe beleidsbenadering en dus een andere formulering van de vorm en de inhoud van het werk en de uitvoering ervan.

Ceci implique non seulement que les différents partenaires soient initiés à la démarche mais aussi à l'élaboration d'une définition opérationnelle du gender mainstreaming, d'une méthodologie de travail, de techniques et d'instruments, etc. Cette nouveauté demande une approche toute nouvelle des politiques et donc un changement de conceptualisation de la forme et du contenu du travail et de sa mise en oeuvre.


Vorming zal niet enkel gegeven worden over taalseksismen en hoe die te vermijden, maar ook over gender, « gender mainstreaming » en de toepassing daarvan in concrete dossiers.

Une formation sur les sexismes linguistiques et sur la manière de les éviter ne suffit pas; elle doit aussi porter sur le genre et le « gender mainstreaming » et examiner comment concrètement, on peut l'appliquer dans des dossiers.


Dit impliceert niet enkel de vorming van de verschillende partners, maar ook de ontwikkeling van een operationele doelstelling van gender mainstreaming, een werkmethode, technieken en instrumenten, enz. Deze nieuwe aanpak vereist een totaal nieuwe beleidsbenadering en dus een andere formulering van de vorm en de inhoud van het werk en de uitvoering ervan.

Ceci implique non seulement que les différents partenaires soient initiés à la démarche mais aussi à l'élaboration d'une définition opérationnelle du gender mainstreaming, d'une méthodologie de travail, de techniques et d'instruments, etc. Cette nouveauté demande une approche toute nouvelle des politiques et donc un changement de conceptualisation de la forme et du contenu du travail et de sa mise en oeuvre.


28. wijst op de bestaande ernstige tekortkomingen binnen de Commissie met betrekking tot de mainstreaming van zaken als de rechten van het kind, gender en vrouwenrechten, gelijkheid en het milieu; verwelkomt maatregelen ter verbetering van de mainstreaming in het stadium van beleidsvorming, programmering, tenuitvoerlegging en evaluatie en benadrukt dat voor het realiseren van verbeteringen een flinke stimulans nodig zal zijn in de ...[+++]

28. attire l'attention sur l'existence de lacunes graves, au sein de la Commission, en ce qui concerne des problèmes horizontaux tels que les droits de l'enfant, l'égalité entre les sexes et les droits de la femme et l'environnement; se félicite des efforts tendant à renforcer la prise en compte de ces aspects dans les contextes de l'élaboration de la politique, de la planification, de la mise en œuvre et de l'évaluation et souligne que, pour obtenir des résultats, il faut des efforts accrus en matière d'éducation et de formation du personnel, tant au niveau central qu'à celui du pays concerné;


Vorming zal niet enkel gegeven worden over taalseksismen en hoe die te vermijden, maar ook over gender, « gender mainstreaming » en de toepassing daarvan in concrete dossiers.

Une formation sur les sexismes linguistiques et sur la manière de les éviter ne suffit pas; elle doit aussi porter sur le genre et le « gender mainstreaming » et examiner comment concrètement, on peut l'appliquer dans des dossiers.


G. overwegende dat een gemeenschappelijk asielbeleid in het kader van het communautaire beginsel van gender mainstreaming in alle beleidsvormen de juridische positie van vrouwen die asiel of enige andere vorm van bescherming van de lidstaten zoeken, dient te erkennen en te beschermen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de extra moeilijke situatie van vrouwen die afkomstig zijn uit landen met een bewind dat het beginsel van gelijke behandeling van man en vrouw schendt,

G. considérant qu'une politique commune d'asile, dans le cadre du principe communautaire de l'intégration de la dimension du genre dans toutes les politiques (mainstreaming), devra reconnaître et protéger la situation juridique des femmes qui demandent l'asile ou toute autre forme de protection aux États membres, compte étant particulièrement tenu de la situation aggravée dans laquelle se trouvent les femmes originaires de pays dont le régime viole le principe d'égalité entre les sexes,


G. overwegende dat een gemeenschappelijk asielbeleid in het kader van het communautaire beginsel van gender mainstreaming in alle beleidsvormen de juridische positie van vrouwen die asiel of enige andere vorm van bescherming van de lidstaten zoeken, dient te erkennen en te beschermen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de extra moeilijke situatie van vrouwen die afkomstig zijn uit landen met een bewind dat het beginsel van gelijke behandeling van man en vrouw schendt,

G. considérant qu'une politique commune d'asile, dans le cadre du principe communautaire de l'intégration de la dimension du genre dans toutes les politiques (mainstreaming), devra reconnaître et protéger la situation juridique des femmes qui demandent l'asile ou toute autre forme de protection aux États membres, compte étant particulièrement tenu de la situation aggravée dans laquelle se trouvent les femmes originaires de pays dont le régime viole le principe d'égalité entre les sexes,


- Adviezen van de vaste commissies 2008/2009-0 Sectie 16 - Defensie (verslag Commissie voor Landsverdediging - Hilde Vautmans) Operaties (Kosovo, Libanon, Afghanistan, Tchad, Oost-Zee, kust van Somalië, RD Congo, Benin, Monuc, Soedan, NRF).- Kost van de operaties.- Personeel (militaire loopbaan, vrijwillige legerdienst, vertrek tijdens de vorming, externe mobiliteit, vrijwillige opschorting van prestaties, laterale werving, gender mainstreaming).- Nieuwe CHOD.- Nieuwe FOD Defensie.- Materieel.- Vervanging van de Airbus-vliegtuigen.- P ...[+++]

- Avis des commissions permanentes 2008/2009-0 Section 16 - Défense (Rapport Commission de la Défense nationale - Hilde Vautmans) Opérations (Kosovo, Liban, Afghanistan, Tchad, Mer baltique, Côte somalienne, RD Congo, Bénin, Monuc, Soudan, NRF).- Coût des opérations.- Personnel (carrière militaire, service militaire volontaire, départs pendant la formation, mobilité externe, suspension volontaire des prestations, recrutement latéral, gender mainstreaming).- Nouveau CHOD.- Nouveau SPF Defense.- Matériel.- Remplacement des Airbus.- Programme BEST.- Fermeture des maisons de la Défense.- Vente de biens.- Compte de trésorerie.- Prévention des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming gender mainstreaming' ->

Date index: 2024-12-15
w