Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder dralen dit besluit te nemen teneinde te vermijden dat de personeelsleden van het Ministerie van Financiën die in een hogere graad of in een hoger niveau aangeworven worden, de vormingspremie zouden verliezen tijdens hun stage waarop ze voor deze stage reeds recht hadden,
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard le présent arrêté afin d'éviter que les agents du Ministère des Finances qui sont recrutés à un grade ou à un niveau supérieurs ne perdent pendant la durée de leur stage la prime de formation à laquelle ils avaient droit avant le début de celui-ci,