Deze resolutie vormt een belangrijke bijdrage aan de uitwerking van deze strategie, omdat de aandacht wordt gevraagd voor belangrijke aspecten zoals de noodzaak om synergieën met ander EU-beleid tot stand te brengen (milieu, energie, vervoer, toerisme, mariene rijkdommen, enzovoort), een macroregionaal beleid aan te nemen en een internationale aanpak tot stand te brengen, die nodig is voor goede betrekkingen met de buurlanden in het Atlantische gebied.
La présente résolution apporte une contribution fondamentale à l’élaboration de la stratégie car elle attire l’attention sur des aspects cruciaux, comme la nécessité de rechercher des synergies avec d’autres politiques, notamment celles se rapportant à l’environnement, à l’énergie, aux transports, au tourisme et aux ressources marines, d’adopter une politique macrorégionale et de progresser vers l’approche internationale nécessaire à l’établissement et au maintien de bonnes relations avec les pays qui ont un littoral atlantique.