Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Basaal
Base
Fundamenteel
Fundamenteel element
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt
Van het grootste belang

Vertaling van "vormt een fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vormt een fundamenteel democratisch probleem.

Il s'agit d'un problème fondamental sur le plan de la démocratie.


Dit vormt een fundamenteel democratisch probleem.

Il s'agit d'un problème fondamental sur le plan de la démocratie.


In overweging 25 van de richtlijn wordt uiteengezet : « Het verbod op discriminatie op grond van leeftijd vormt een fundamenteel element om de in de werkgelegenheidsrichtsnoeren gestelde doelen te bereiken en de diversiteit bij de arbeid te bevorderen; niettemin kunnen verschillen in behandeling op grond van leeftijd in bepaalde omstandigheden gerechtvaardigd zijn en derhalve specifieke bepalingen nodig maken die naargelang de situatie in de lidstaten kunnen verschillen; het is derhalve van essentieel belang onderscheid te maken tussen verschillen in behandeling die gerechtvaardigd zijn, met name door legitieme doelstellingen van het b ...[+++]

Le considérant 25 de la directive expose : « L'interdiction des discriminations liés à l'âge constitue un élément essentiel pour atteindre les objectifs établis par les lignes directrices sur l'emploi et encourager la diversité dans l'emploi. Néanmoins, des différences de traitement liées à l'âge peuvent être justifiées dans certaines circonstances et appellent donc des dispositions spécifiques qui peuvent varier selon la situation des Etats membres. Il est donc essentiel de distinguer entre les différences de traitement qui sont justifiées, notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail et de la for ...[+++]


Deze functie vormt een fundamenteel element voor de geïntegreerde politiezorg maar vormt geen niveau inzake politiebeleid.

Cette fonction constitue un élément fondamental pour la fonction de police intégrée mais ne constitue pas un niveau de politique de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieke ontwikkeling vormt een fundamenteel onderdeel van dit samenlevings- en ontwikkelingsproject, waarmee een vijftiental jaar geleden werd gestart, dat geleidelijk en consensueel wordt uitgevoerd en gericht is op een interactie tussen de democratie, de economische ontwikkeling en de sociale promotie.

Le développement politique constitue l'une des composantes fondamentales de ce projet de société et de développement, intégré et initié depuis une quinzaine d'années, dans le cadre d'une approche consensuelle et d'une démarche graduelle, axées sur l'interaction entre la démocratie, le développement économique et la promotion sociale.


Het recht op toegang tot de rechter, dat een wezenlijk aspect van het recht op een eerlijk proces vormt, is fundamenteel in een rechtsstaat.

Le droit d'accès au juge, qui constitue un aspect essentiel du droit à un procès équitable, est fondamental dans un Etat de droit.


De bewakers van het Nationaal Park van Virunga bestrijden sedert jaren zonder hulp de wildstroperij en het kappen van bomen voor brandhout, een winstgevende handel die echter het woud vernietigt en een bedreiging vormt voor de plaatselijke klimaatstelsels die van fundamenteel belang zijn voor de landbouw in Noord-Kivu (die nagenoeg de volledige bevolking van de DRC van voedsel kan voorzien).

Les gardes du Parc national des Virunga luttent seuls depuis des années contre le braconnage et la coupe des arbres pour vendre du bois de chauffe, un commerce lucratif mais qui détruit la forêt, mettant ainsi en danger les régimes climatiques locaux qui sont primordiaux pour l'agriculture du Nord Kivu (qui a le potentiel de nourrir la quasi-totalité de la RDC en aliments).


Het recht op de toegang tot de rechter, dat een wezenlijk aspect van het recht op een eerlijk proces vormt, is fundamenteel in een rechtsstaat.

Le droit d'accès au juge, qui constitue un aspect essentiel du droit à un procès équitable, est fondamental dans un Etat de droit.


Het recht om over zijn eigendom te beschikken vormt een fundamenteel element van het eigendomsrecht (EHRM, 13 juni 1979, Marckx t. België, § 63).

Le droit de disposer de ses biens constitue un élément fondamental du droit de propriété (CEDH, 13 juin 1979, Marckx c. Belgique, § 63).


Het recht om over zijn eigendom te beschikken vormt een fundamenteel element van het eigendomsrecht (EHRM, 13 juni 1979, Marckx t. België, § 63).

Le droit de disposer de ses biens constitue un élément fondamental du droit de propriété (CEDH, 13 juin 1979, Marckx c. Belgique, § 63).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een fundamenteel' ->

Date index: 2021-08-31
w