Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt geen onoverkomelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betalingsachterstand van Irak vormt geen onoverkomelijk probleem omdat het slechts om een bedrag van 80 à 90 miljoen dollar gaat, dat Irak zou moeten kunnen betalen.

Si l'Irak est en arriéré vis-à-vis de la Banque, cela ne pose pas de problème insurmontable dans la mesure où le montant des arriérés n'est que de 80 à 90 millions de dollars, un montant que l'Irak devrait être en mesure de payer.


Het Hof is van oordeel dat die heffing « op zichzelf » geen « onoverkomelijk obstakel » vormt « voor de toegang tot de rechter » of « de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten niet praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk » maakt (punt 36).

Elle considère que cet assujettissement ne constitue pas, « à lui seul, un obstacle insurmontable à l'accès à la justice » ou ne rend pas « l'exercice des droits conférés par l'ordre juridique de l'Union pratiquement impossible ou excessivement difficile » (point 36).


Dit debat lijkt de minister bijgevolg vooral van politieke en diplomatieke aard en het vormt volgens hem geen onoverkomelijke moeilijkheid.

Ce débat semble donc au ministre être surtout de nature politique et diplomatique, et ne pas constituer une difficulté insurmontable.


Dit debat lijkt de minister bijgevolg vooral van politieke en diplomatieke aard en het vormt volgens hem geen onoverkomelijke moeilijkheid.

Ce débat semble donc au ministre être surtout de nature politique et diplomatique, et ne pas constituer une difficulté insurmontable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een Cassatie-arrest van 13 mei 1996 en 18 november 1996 bevestigde het Hof van Cassatie deze theorie : « De overheidsmaatregel (le fait du Prince) werkt, als vreemde oorzaak, bevrijdend, wanneer hij een onoverkomelijke hindernis vormt voor de uitvoering van de verbintenis en de schuldenaar geen fout heeft begaan bij het ontstaan van de omstandigheden die de hindernis tot gevolg hadden (art. 1147 en 1148 B.W.) » (18) .

Dans un arrêt de cassation du 13 mai 1996 et du 18 novembre 1996, la Cour de cassation a confirmé cette théorie: « Le fait du Prince est, à titre de cause étrangère, libératoire, lorsqu'il constitue un obstacle insurmontable à l'exécution de l'obligation et qu'aucune faute du débiteur n'est intervenue dans la genèse des circonstances réalisant cet obstacle (art. 1147 et 1148 du C. civ.) » (18) .


Het voorstel vormt tevens een strikt kader voor het vergunnings- en controleproces: planning, aard van de technische gegevens die in elke fase moeten worden verstrekt, overleg, monitoring, preventie, corrigerende maatregelen wanneer er zich problemen voordoen, financiële zekerheden, inspecties, controle, toegang van derden, enz. Deze tekst zal allicht geen onoverkomelijke problemen opleveren, mits er een aantal aanpassingen en verduidelijkingen in worden aangebracht.

Elle encadre aussi rigoureusement le processus d'autorisation et de suivi : phasage, nature des éléments techniques à fournir à chaque étape, consultations, surveillance, prévention, mesures correctives en cas de problème, garanties financières, inspections, suivi, accès des tiers.Ce texte ne semble pas poser de problème insurmontable, sous réserve de quelques ajustements et de quelques clarifications.


De Commissie zorgt ervoor dat de oproep tot het indienen van voorstellen "klantvriendelijk" is en geen onoverkomelijke bureaucratische last vormt.

La Commission veille à ce que la participation aux appels à propositions soit conviviale et à ce qu'elle n'implique pas une charge administrative insurmontable.


De Commissie zorgt ervoor dat de oproep tot het indienen van voorstellen "klantvriendelijk" is en geen onoverkomelijke bureaucratische last vormt.

La Commission veille à ce que la participation aux appels à propositions soit conviviale et à ce qu'elle n'implique pas une charge administrative insurmontable.


De ervaring met andere conflicten, zowel in Algerije, nu alweer bijna vijftig jaar gelden, als – meer recentelijk – in de Balkan, heeft mij geleerd dat geen enkele muur een onoverkomelijke hindernis vormt, zelfs als hij door mijnen wordt omgeven en met de technisch meest verfijnde apparatuur in de gaten wordt gehouden.

Mon expérience des conflits précédents où j'étais engagé, tant en Algérie, il y a bientôt cinquante ans, que plus récemment dans les Balkans, m'a enseigné qu'il n'est pas de mur, même flanqué de mines et surveillé par les moyens les plus sophistiqués, qui soit infranchissable.


En Soedan vormt, behalve door zijn geografie, geen onoverkomelijke hinderpaal voor een militaire interventie van de internationale gemeenschap.

Et le Soudan ne représente pas, sauf par sa géographie, un obstacle infranchissable à une intervention militaire de la communauté internationale.




D'autres ont cherché : vormt geen onoverkomelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt geen onoverkomelijk' ->

Date index: 2023-04-25
w