Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Stof die zout vormt
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "vormt het onderwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin










niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vormt momenteel onderwerp van een grondige reflectie vanuit mijn kabinet om richting te geven aan EBP voor de toekomst.

Cet aspect fait actuellement l'objet d'une réflexion approfondie de la part de mon cabinet, afin de donner une direction pour l'avenir à l'EBP.


1. Migratie vormt het onderwerp van een diepgaande politieke dialoog, waaruit blijkt welk belang de partijen aan dit onderwerp hechten.

1. L'immigration fait l'objet d'un dialogue politique approfondi reflétant l'importance que les parties attachent à cette question.


1. Migratie vormt het onderwerp van een diepgaande politieke dialoog, waaruit blijkt welk belang de partijen aan dit onderwerp hechten.

1. L'immigration fait l'objet d'un dialogue politique approfondi reflétant l'importance que les parties attachent à cette question.


Het verhelpen van deze lacune in de Belgische wetgeving vormt het onderwerp van dit voorstel.

La présente proposition a pour objet de combler cette lacune dans la législation belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het werken aan het opstellen van indicatoren rond partnergeweld in België vormt het onderwerp van een principeakkoord tussen de federale regering en de gefedereerde entiteiten.

L'installation d'un processus visant à ce que la Belgique dispose d'indicateurs en matière de violence au sein du couple a fait l'objet d'un accord de principe entre le gouvernement fédéral et des entités fédérées.


Dit verslag is publiek en vormt het onderwerp van een debat in het Parlement.

Ce rapport est public et fait l'objet d'une discussion au Parlement.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la l ...[+++]


De pps vormt niet het onderwerp van de lopende onderhandelingen met betrekking tot het beheerscontract van Infrabel of van de NMBS.

Le PPP ne fait pas l'objet des négociations en cours par rapport au contrat de gestion de la SNCB ou d'Infrabel.


In het plan wordt er gesteld dat "het geheel van de bestaande registers het onderwerp vormt van een inventaris onder de verantwoordelijkheid van het WIV en beëindigd moet worden ten laatste in september 2013.

Il est précisé que "l'ensemble des registres existant fait l'objet d'un inventaire qui devra être terminé sous la responsabilité de l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) au plus tard en septembre 2013.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barrot, dames en heren, maritieme veiligheid vormt, als onderwerp van vijf richtlijnen die ter goedkeuring aan het Parlement zijn voorgelegd, het onderwerp van een pakket maatregelen dat zich – en dit valt te prijzen – richt op een betere preventie en een doeltreffender ingrijpen in geval van maritieme ongelukken, alsook op het beheer van hun invloed op het milieu.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la sécurité maritime, objet de cinq directives que le Parlement est invité à adopter, est le thème d’un paquet de mesures dont l’objectif louable est de promouvoir la prévention et une intervention plus efficace en cas d’accident maritime, de même que la gestion de l’impact environnemental de l’accident en question.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerping     stof die zout vormt     vormt het onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt het onderwerp' ->

Date index: 2025-01-15
w