In het andere geval, waarbij de passagier geen gevaar vormt, is mijns inziens een dergelijke vrijstelling niet gerechtvaardigd (De meer veralgemeende vrijstelling voor de taxi-chauffeurs is gerechtvaardigd door het feit dat zij alleen zijn, en dan ook kwetsbaarder.
Dans l'autre cas, où le passager ne présente aucun danger, il me semble qu'une dérogation ne se justifie pas (La dispense plus généralisée pour les chauffeurs de taxi se justifie par le fait qu'ils agissent seuls, et sont dès lors plus vulnérables.