4. De Raad verzoekt de Commissie om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Raad, de onderhandelingen voort te zetten met de Zwitserse Bondsstaat, het Vorstendom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Vorstendom Monaco, het Vorstendom Andorra, en de Verenigde Staten van Amerika, om duidelijk te maken dat uitwisseling van informatie de uiteindelijke doelstelling van de Europese Gemeenschap is, en voor 31 december 2006 aan de Raad te rapporteren over de voortgang van die onderhandelingen.
4. Le Conseil invite la Commission à poursuivre, en étroite concertation avec la présidence du Conseil, les négociations avec la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco, la Principauté d'Andorre et les États-Unis d'Amérique afin d'insister sur le fait que l'échange d'informations est l'objectif ultime de la Communauté européenne, et à faire rapport au Conseil d'ici le 31 décembre 2006 sur l'évolution de ces négociations.