Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votei favoravelmente o relatório » (Néerlandais → Français) :

Votei favoravelmente o relatório sobre a Mobilização do Fundo de Solidariedade da UE (inundações na Madeira, Portugal, tempestade em França).

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne (inondations à Madère, Portugal, tempête en France).


Votei favoravelmente este relatório por concordar que é essencial que se envidem esforços e se implementem medidas no sentido de reforçar a capacidade de resposta da UE às catástrofes, promovendo a respectiva eficiência, coordenação e visibilidade.

– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport car, de fait, j’estime qu’il est essentiel que nous nous efforcions de prendre des mesures en vue de renforcer la capacité de réaction de l’UE en cas de catastrophes, en dotant ces activités d’une efficacité, d’une coordination et d’une visibilité accrues.


Votei favoravelmente o relatório Thomsen (A6-0287/2007) sobre um roteiro para as energias renováveis na Europa porque considero que o crescente investimento nas energias renováveis é fundamental para reduzir a dependência externa da União Europeia no que respeita ao abastecimento energético, reduzir as emissões de CO2 e, consequentemente, contribuir para combater as alterações climáticas.

– (PT) J'ai voté en faveur du rapport Thomsen (A6-0287/2007) sur la feuille de route pour les énergies renouvelables en Europe, car je pense qu'augmenter les investissements dans les énergies renouvelables s'avère essentiel pour réduire la dépendance énergétique extérieure de l'Union européenne, réduire les émissions de CO2, et donc contribuer à lutter contre le changement climatique.


Votei favoravelmente o relatório Thomsen (A6-0287/2007 ) sobre um roteiro para as energias renováveis na Europa porque considero que o crescente investimento nas energias renováveis é fundamental para reduzir a dependência externa da União Europeia no que respeita ao abastecimento energético, reduzir as emissões de CO2 e, consequentemente, contribuir para combater as alterações climáticas.

– (PT) J'ai voté en faveur du rapport Thomsen (A6-0287/2007 ) sur la feuille de route pour les énergies renouvelables en Europe, car je pense qu'augmenter les investissements dans les énergies renouvelables s'avère essentiel pour réduire la dépendance énergétique extérieure de l'Union européenne, réduire les émissions de CO2 , et donc contribuer à lutter contre le changement climatique.


Votei favoravelmente o presente relatório e considero-o de grande importância numa altura de crise económico-financeira, sendo necessário assegurar o desenvolvimento harmonioso de todas as regiões no seio da UE.

– (PT) J’ai voté en faveur du présent rapport, qui, d’après moi, revêt une grande importance en cette période de crise économique et financière, parce qu’il est nécessaire d’assurer un développement harmonieux de toutes les régions de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'votei favoravelmente o relatório' ->

Date index: 2021-08-01
w