Namen (jeugd), 1 maart 1988, op. cit. ), ofwel om ze te aanva
arden dankzij een zeer betwistbare omweg door de toepassing van het Europees Verdrag van de rechten van de m
ens (Gent, 14 maart 1984, onuitgegeven; voor een analyse van de niet-rechtstreekse toepasbaarheid van artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens inzake adoptie en
de twijfels over de vraag of het Belgische recht de lege lata wel strijdig is
...[+++]met het Verdrag, zie L. Lammerant, « Quelques problèmes actuels soulevés par l'adoption plénière », op. cit. , nr. 44 en 47 en 58-59).
Namur, 1 mars 1988, op. cit. ), soit de l'accepter par le biais d'un détour fort contestable par l'application de la Convention européenne des droits de l'homme (Gand, 14 mars 1984, inédit; pour l'analyse de la non-applicabilité directe de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme en matière d'adoption et une mise en doute de la contrariété du droit belge de lege lata avec la Convention, voy. L. Lammerant, « Questions problèmes actuels soulevés par l'adoption plénière », op. cit. , nº 44 et 47 et 58-59).