Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag 28 zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Deze cijfers zijn te verkrijgen bij mijn collega van Buitenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 348 van 28 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58, blz. 169) 5.

4. Ces chiffres sont à obtenir auprès de mon collègue des Affaires étrangères (cf. votre question n° 348 du 28 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58, p. 169) 5.


1. Voor de cijfers van de operatie tegen Daesh in Irak tot en met 28 mei, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 243 van de heer volksvertegenwoordiger Wouter De Vriendt (zie vraag nr. 243 van 8 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 256) Sinds 28 mei tot en met het einde van deze operatie hebben de Belgische F-16's 38 precisiebommen extra gebruikt.

1. Pour les chiffres de l'opération contre Daesh en Irak jusqu'à 28 mai inclus, je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question écrite n° 243 de monsieur Wouter De Vriendt (voir question n° 243 du 8 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 256) Du 28 mai jusqu'à la fin de cette opération, les F-16 belges ont utilisés 38 bombes de précision supplémentaires.


Ik kan het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op de parlementaire vraag nr. 6-650 van 28 mei 2015 gesteld door senator Jean-Jacques De Gucht (zie: www.senate.be) De administratieve FAQ waarvan sprake werden onderhand gepubliceerd op de website van de FOD Financiën.

Je peux renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire n° 6-650 du 28 mai 2015 posée par le Sénateur Jean-Jacques De Gucht (voir: www.senate.be) Les FAQ administratives dont question ont entre-temps été publiées sur le site web du SPF Finances.


Deze vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Zie antwoord van 24 december 2015 op vraag nr. 582 van 5 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56 van 28 december 2015, blz. 147 tot 150).

Ces questions ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Voir réponse du 24 décembre 2015 à la question n° 582 du 5 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56 du 28 décembre 2015, pages 147 à 150).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de heer Johan Van Overtveldt, minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude (zie uw vraag nr. 315 van 28 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 30, blz. 135) 9.

Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, ùonsieur Johan Van Overtveldt, ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale (cf. votre question n° 315 du 28 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 30, p. 135) 9.


(3) Zie parlementaire vraag nr. 1 van de heer Marcel Hendrickx van 28 juli 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, blz. 86-88. Als antwoord op die vraag heeft de minister bevestigd dat de circulaires van de administratie door de eigen ambtenaren moeten worden nageleefd.

(3) Cf. Question parlementaire nº 1 de M. Marcel Hendrickx du 28 juillet 1999, Questions et Réponses, Chambre, pp. 86-88, suite à laquelle le ministre a confirmé la force obligatoire des circulaires de l'administration à l'égard de ses propres fonctionnaires.


(3) Zie parlementaire vraag nr. 1 van de heer Marcel Hendrickx van 28 juli 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, blz. 86-88. Als antwoord op die vraag heeft de minister bevestigd dat de circulaires van de administratie door de eigen ambtenaren moeten worden nageleefd.

(3) Cf. Question parlementaire nº 1 de M. Marcel Hendrickx du 28 juillet 1999, Questions et Réponses, Chambre, pp. 86-88, suite à laquelle le ministre a confirmé la force obligatoire des circulaires de l'administration à l'égard de ses propres fonctionnaires.


Op 6 december 1993 stelt de heer Van Belle een schriftelijke vraag (nr. 441) aan de minister van Binnenlandse Zaken over de bewaking door de rijkswacht van de Belgische ambassades in Kigali en Bujumbura (een vraag die overigens slechts beantwoord wordt in februari 1995 ­ zie Vragen en Antwoorden ­ Senaat ­ 28 februari 1995 ­ blz. 7837).

Le 6 décembre 1993, M. Van Belle pose une question écrite (nº 441) au ministre de l'Intérieur concernant la surveillance par la gendarmerie des ambassades belges à Kigali et à Bujumbura (une question à laquelle l'on n'a d'ailleurs répondu qu'en février 1995 ­ voir Questions et Réponses ­ Sénat ­ 28 février 1995 ­ p. 7837).


De betrokken meter dient daartoe evenwel toegevoegd te worden aan de lijst van instrumenten die voor een BTW-verlaging in aanmerking komen die ter advies aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zal worden voorgelegd (zie onder meer: vraag nr. 82 van volksvertegenwoordiger Rik Daems van 28 april 2008, Kamer van volksvertegenwoordigers, Vragen en Antwoorden, 2007-2008, nr. 52-16 van 5 mei 2008, blz. 2784).

Les appareils de mesure en question doivent, à cet effet, être ajoutés à la liste des dispositifs entrant en considération pour une diminution de la TVA, liste à soumettre pour avis à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (voir, notamment : question n° 82 de M. Rik Daems du 28 avril 2008, Questions et réponses, Chambre, 2007-2008, n° 52-16 du 5 mai 2008, p. 2784).


Een gelijkaardige regeling geldt ten aanzien van invoerrechten, accijnsrechten en BTW : deze belastingen worden niet geheven op aankopen of invoeren ten laste van de civiele lijst, wel op privé-aankopen en -invoeren (zie vraag nr. 540 van de heer Van Hooland, Vragen en Antwoorden nr. 88 van 28 december 1993, Senaat, zitting 1993/1994, blz. 4587).

Un régime analogue s'applique en matière de droits d'entrée, de droits d'accises et de TVA : ces impôts ne sont pas dus sur les achats et importations à charge de la liste civile, mais bien sur les achats et importations privés (voir question nº 540 de M. Van Hooland, Questions et Réponses nº 88 du 28 décembre 1993, Sénat, session 1993/1994, p. 4587).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag 28 zie' ->

Date index: 2021-06-27
w