Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag 3-1089 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulletin nr : B091 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1089 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B091 - Question et réponse écrite n° : 1089 - Législature : 54


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1089 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1089 - Législature : 54


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan hem te richten (Vraag nr. 1089 van 28 juni 2016).

Je vous enjoins donc à lui adresser ladite question (Question n° 1089 du 28 juin 2016).


Om een idee te hebben van het aantal interventies van het Stressteam, kunt u deze cijfers terugvinden in de bijgevoegde tabellen. Deze tabellen zijn ook opgenomen in het antwoord van 20 april 2016 op de parlementaire vraag nr. 1089 van 23 februari 2016 van mevrouw Schepmans (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70 van 25 april 2016).

Pour avoir une idée du nombre d'interventions du Stressteam, vous pouvez vous référer aux tableaux ci-joints, également repris dans la réponse du 20 avril 2016 de la question parlementaire n° 1089 du 23 février 2016 de madame Schepmans (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70 du 25 avril 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulletin nr : B068 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1089 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B068 - Question et réponse écrite n° : 1089 - Législature : 54


Vraag nr. 5-1089 d.d. 31 januari 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 5-1089 du 31 janvier 2011 : (Question posée en néerlandais)


Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-7055 Herkwalificatie van : mondelinge vraag 4-1089

Aussi posée à : question écrite 4-7055 Requalification de : question orale 4-1089


Vraag nr. 4-1089 d.d. 18 juni 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-1089 du 18 juin 2008 : (Question posée en néerlandais)


Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-7056 Herkwalificatie van : mondelinge vraag 4-1089

Aussi posée à : question écrite 4-7056 Requalification de : question orale 4-1089


Deze vraag bouwt verder op vraag 3-1089 en wil toetsen welke stappen ondertussen werden ondernomen.

Cette question se base en outre sur la question 3-1089 et vise à évaluer les démarches qui ont entre-temps été entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag 3-1089' ->

Date index: 2021-05-11
w