Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag aan sabena laten geworden » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid bijgaand het antwoord te laten geworden op zijn vraag.

Réponse : Je prie l'honorable membre de trouver ci-après la réponse à sa question.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid bijgaand het antwoord te laten geworden op zijn vraag.

Réponse : Je prie l'honorable membre de trouver ci-après la réponse à sa question.


In het kader van het sectorieel akkoord, vraag ik U mij een evaluatie te laten geworden van de gepresteerde overuren in de verschillende administratieve eenheden die onder uw gezag ressorteren.

Dans le cadre de l'accord sectoriel, je vous saurais gré de me faire parvenir une évaluation des heures supplémentaires effectuées dans les entités administratives qui relèvent de votre autorité.


79. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij voor asielzoekers uit bepaalde landen vervolging op grond van het geslacht als criterium laten gelden voor toegang tot de EU; verzoekt ook de lidstaten met klem een tijdelijke verblijfsvergunning te verlenen aan vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van vrouwenhandel met een derde land in afwachting van een uiteindelijk besluit over de ...[+++]

79. prie instamment les États membres d'inclure la persécution fondée sur le sexe dans les critères d'admission des demandeurs d'asile originaires de certains pays dans l'UE; demande en outre instamment aux États membres d'accorder un permis de séjour temporaire aux femmes qui ont été victimes de la traite dans un pays tiers, avant de décider en dernier ressort si elles sont autorisées à séjourner dans l'État membre concerné;


8. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij voor asielzoekers vervolging uit bepaalde landen op grond van het geslacht als criterium laten gelden voor toegang tot de EU; verzoekt ook de lidstaten met klem een tijdelijke verblijfsvergunning te verlenen aan vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van vrouwenhandel met een derde land in afwachting van een uiteindelijk besluit over de ...[+++]

8. prie instamment les États membres d'inclure la persécution fondée sur le sexe dans les critères d'admission des demandeurs d'asile originaires de certains pays dans l'UE; demande en outre instamment aux États membres d'accorder un permis de séjour temporaire aux femmes qui ont été victimes de la traite dans un pays tiers, avant de décider en dernier ressort si elles sont autorisées à séjourner dans l'État membre concerné;


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden Anderzijds deelt Sabena mij mee dat zij zinnens is om halfjaarlijks de leden van de commissie infrastructuur van de Kamer en de Senaat uit te nodigen teneinde het door haar gevolgde beleid uit te leggen.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée, à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre. D'autre part, la Sabena m'informe qu'il est dans ses intentions d'inviter semestriellement les membres des commissions de l'infrastructure de la Chambre et du Sénat afin d'expliquer la politique qu'elle suit.


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden met het verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre.


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre.


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée, à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre.


Daarom, heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée, à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag aan sabena laten geworden' ->

Date index: 2024-06-11
w