Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag al aan minister jambon gesteld » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer de volksvertegenwoordiger, zoals u weet omdat u die gelegenheid zelf hebt gehad, werd deze vraag al aan minister Jambon gesteld.

Monsieur le député, comme vous le savez puisque vous avez eu l'occasion de le faire vous-même, cette question a déjà été posée au ministre Jambon.


Over de personele en technische aspecten zal ik minister Jambon een vraag stellen.

Le volet humains et techniques feront l'objet d'une question auprès du ministre Jambon.


Op vraag van de ministers Galant en Jambon hebben NMBS en de Spoorwegpolitie sindsdien samen verschillende beveiligingsscenario's voorgesteld.

À la demande des ministres Galant et Jambon, la SNCB et la SPC ont depuis proposé ensemble plusieurs scénarios de sécurisation.


2. Zoals uit het antwoord op vraag 1 blijkt, beschik ik niet over deze informatie. Bijgevolg verwijs ik u door naar het antwoord op deze vraag (dat zal) gegeven (worden) door de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016 aan minister Jambon)

2. Comme il ressort de la réponse à la question 1, faute de disposer de ces informations, je vous renvoie à la réponse (qui sera) donnée par la Régie des Bâtiments (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016 au ministre Jambon)


Deze vragen werden reeds gesteld aan minister Jambon, maar vallen deels onder uw bevoegdheid.

Ces questions avaient été adressées au ministre Jambon précédemment, mais relèvent en partie de vos compétences.


De auditeur-rapporteur heeft aan de gemachtigde van de minister de volgende vraag gesteld :

Le délégué du Ministre a été saisi de la question suivante par l'auditeur-rapporteur :


Wanneer de Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, overeenkomstig artikel 112 van de Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, op vraag van de Minister van Landsverdediging beslissen een omvangrijker detachement federale politieagenten te leveren teneinde, op vooraf bepaalde plaatsen buiten het grondgebied van het Rijk, de politie van de militairen te verzekeren, zal de aanwijzing van een magistraat van het openbaar ministerie systematisch in het vooruitzicht worden ...[+++]

Lorsque les ministres de l'Intérieur et de la Justice décident, conformément à l'article 112 de la loi du 7 décembre 1998, organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de fournir à la demande du ministre de la Défense un détachement plus important de policiers fédéraux pour assurer, à des endroits déterminés en dehors du territoire du Royaume, la police des militaires, la désignation d'un magistrat du ministère public sera systématiquement envisagée.


Art. 129. De dringende vraag die met toepassing van artikel 126, nr. 2, naar commissie is verzonden, mag, in overleg met de minister, worden gesteld op het hiertoe door de commissievoorzitter bepaalde tijdstip.

Art. 129. La question urgente qui a été renvoyée en commission en application de l'article 126, n° 2, pourra, après concertation avec le ministre, être posée au moment fixé par le président de la commission.


Wordt de vraag ontvankelijk geacht, dan mag ze, in overleg met de minister, worden gesteld op het hiertoe door de voorzitter van de Kamer bepaalde tijdstip.

Si la question est jugée recevable, elle pourra, après concertation avec le ministre, être posée au moment fixé par le président de la Chambre.


Overwegende dat op gezamenlijke vraag van de minister van Begroting en de minister van Ambtenarenzaken, gesteld op 8 mei 1998, beslist werd de betrekkingen van hoofdaalmoezenier, aalmoezenier en adjunct-aalmoezenier uit de personeelsformatie van de buitendiensten van het directoraat-generaal strafinrichtingen te lichten en in een afzonderlijk koninklijk besluit op te nemen;

Considérant qu'il a été décidé sur demande conjointe du ministre du Budget et du ministre de la Fonction publique, formulée en date du 8 mai 1998, de supprimer les fonctions d'aumônier en chef, d'aumônier et d'aumônier adjoint dans le cadre du personnel des services extérieurs de la direction générale des établissements pénitentiaires et de les reprendre dans un arrêté royal séparé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag al aan minister jambon gesteld' ->

Date index: 2023-05-26
w