Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag beter beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

Onze coördinator van het internationaal departement, de heer Paul Gruselin, die perfect op de hoogte is van de problematiek in Venezuela en Latijns-Amerika, kan die vraag beter beantwoorden.

Notre coordinateur du département international, M. Paul Gruselin, qui connaît particulièrement la problématique du Venezuela et de l'Amérique latine pourrait utilement répondre à cette question.


Een grote bank die men vraagt in hoeverre zij betrouwbaar is, beschikt over beter samengestelde teams om die vraag te beantwoorden — in de zin die haar uitkomt — dan de regulatoren.

Une grande banque à qui l'on demande dans quelle mesure elle est digne de confiance dispose d'équipes bien plus étoffées pour répondre à cette question — dans le sens qui l'agrée — que celles des régulateurs.


Een grote bank die men vraagt in hoeverre zij betrouwbaar is, beschikt over beter samengestelde teams om die vraag te beantwoorden — in de zin die haar uitkomt — dan de regulatoren.

Une grande banque à qui l'on demande dans quelle mesure elle est digne de confiance dispose d'équipes bien plus étoffées pour répondre à cette question — dans le sens qui l'agrée — que celles des régulateurs.


3° het opheffen van de handelsbelemmeringen in elektriciteit tussen de lidstaten, meer bepaald door voldoende grensoverschrijdende transmissiecapaciteit te voorzien om aan de vraag te beantwoorden en het versterken van de integratie van de markten van de verschillende lidstaten, hetgeen zou moeten leiden tot een betere circulatie van de elektriciteit doorheen de hele Europese Gemeenschap;

3° supprimer les entraves au commerce de l'électricité entre Etats membres, notamment en mettant en place des capacités de transport transfrontalier suffisantes pour répondre à la demande et renforcer l'intégration des marchés des différents Etats membres, ce qui devrait permettre à l'électricité de mieux circuler dans l'ensemble de la Communauté européenne;


3° het opheffen van de belemmeringen in de handel in aardgas tussen de lidstaten van de Europese Unie, meer bepaald door voldoende grensoverschrijdende vervoerscapaciteit te voorzien om aan de vraag te beantwoorden en het versterken van de integratie van de markten van de verschillende lidstaten van de Europese Unie, wat zou moeten leiden tot een betere circulatie van aardgas doorheen de hele Europese Gemeenschap;

3° supprimer les entraves au commerce du gaz naturel entre Etats membres de l'Union européenne, notamment en mettant en place des capacités de transport transfrontalier suffisantes pour répondre à la demande et renforcer l'intégration des marchés des différents Etats membres de l'Union européenne, ce qui devrait permettre au gaz naturel de mieux circuler dans l'ensemble de la Communauté européenne;


Binnen de grenzen van dat maximum dient de bijdrage van de Unie flexibel te zijn en dient zij ten minste een derde maar niet meer dan de helft van die van de deelnemende staten te bedragen om er zeker van te zijn dat de noodzakelijke kritische massa wordt bereikt om te kunnen beantwoorden aan de vraag van projecten die in aanmerking komen voor financiële steun, om een groot hefboomeffect te creëren en om de nationale onderzoeksprogramma’s van de deelnemende staten beter te integreren.

Dans la limite de ce plafond, il convient de prévoir une certaine souplesse en ce qui concerne la contribution de l’Union, qui devrait correspondre à au moins un tiers de la contribution des États participants, sans toutefois être supérieure à la moitié de cette contribution, afin de garantir la masse critique nécessaire pour répondre à la demande émanant de projets éligibles à un soutien financier, d’obtenir un effet de levier important et d’assurer une intégration plus poussée des programmes nationaux de recherche des États participants.


Wat betreft de steun aan scholing en voorlichting noemt artikel 20 van de Verordening de bevordering van initiatieven die gericht zijn op de bevordering van kennis en verspreiding van innoverende praktijken, in het bijzonder om de landbouwers voor te bereiden op nieuwe vormen van kwaliteitgerichte productie, op het toepassen van productiemethodes die beter te verenigen zijn met bodembehoud en bodemverbetering en die beter beantwoorden aan de vraag van de consument, en hun de scholing te bieden die zij nodig hebben om een economisch re ...[+++]

En ce qui concerne le soutien à la formation professionnelle et à l'information, le même article 20 du règlement cité prévoit la promotion d'initiatives tendant à promouvoir la connaissance et la diffusion de pratiques novatrices, en particulier en vue de préparer les agriculteurs à une nouvelle orientation qualitative de leur production, à l'application de méthodes de production davantage compatibles avec la conservation et l'amélioration des sols et répondant mieux aux attentes des consommateurs, et de leur inculquer la formation nécessaire à la gestion d'une exploitation agricole qui soit économiquement rentable.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


- Na overleg tussen de kabinetten van de minister van Buitenlandse zaken en van de minister van Binnenlandse zaken werd geoordeeld dat deze laatste beter geplaatst was om deze vraag te beantwoorden.

- Après concertation entre les cabinets des ministres des Affaires étrangères et de l'Intérieur, ce dernier a été jugé le mieux placé pour répondre à cette question.


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft verschillende projecten op stapel staan die het in de toekomst mogelijk zullen maken om de vraag beter te beantwoorden.

Les différents projets mis en chantier par ce conseil permettront à l'avenir de mieux répondre à la question posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag beter beantwoorden' ->

Date index: 2022-02-04
w