Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag blijft evenwel » (Néerlandais → Français) :

De vraag blijft evenwel of de voorgestelde maatregelen ook werkelijk tot het gewenste resultaat zullen leiden.

La question de savoir si les mesures proposées aboutiront réellement au résultat escompté reste néanmoins posée.


De vraag blijft evenwel hoe geneesmiddelen moeten worden gefinancierd waarvoor aanzienlijk wordt geïnvesteerd, terwijl ze slechts een beperkt aantal patiënten ten goede komen.

Mais la question reste posée de savoir comment assurer le financement de médicaments dont les investissements sont considérables alors qu'ils bénéficient à un nombre restreint de patients.


De vraag blijft evenwel hoe geneesmiddelen moeten worden gefinancierd waarvoor aanzienlijk wordt geïnvesteerd, terwijl ze slechts een beperkt aantal patiënten ten goede komen.

Mais la question reste posée de savoir comment assurer le financement de médicaments dont les investissements sont considérables alors qu'ils bénéficient à un nombre restreint de patients.


Een dergelijke prejudiciële vraag blijft evenwel mogelijk met betrekking tot de instemmingsakten met andere internationale verdragen.

Une question préjudicielle reste toutefois possible en ce qui concerne les actes d'assentiment aux autres traités.


Een fundamentele vraag blijft evenwel wat er op lange termijn met de melkproductie en de melkproducenten moet gebeuren.

Il subsiste cependant une question fondamentale: qu’en est-il de la production laitière et des producteurs laitiers à long terme?


8. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn om de bij de Commissie ingediende aanvragen te honoreren en daardoor alleen al in ...[+++]

8. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées à la Commission et ,partant, se ...[+++]


9. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn om de bij de Commissie ingediende aanvragen te honoreren en daardoor alleen al in ...[+++]

9. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées à la Commission et ,partant, se ...[+++]


De volgende vraag blijft evenwel open: wat is nu exact het doel van het SIS in de toekomst?

Toutefois, des questions restent ouvertes: quel doit être l'objectif précis du SIS à l'avenir?


Z. overwegende dat president Poetin en de nieuwe regering de aanzet hebben gegeven tot belangrijke hervormingen om de Federatie te versterken; dat het evenwel de vraag blijft of het gedecentraliseerde karakter van de Federatie en de constitutionele rol van de federale rechtbanken geëerbiedigd worden; dat derhalve de tenuitvoerlegging van deze hervormingen en de coherentie daarvan in een later stadium zullen moeten worden beoordeeld,

Z. considérant que le Président Poutine et le nouveau gouvernement russe ont lancé d'importantes réformes pour renforcer la Fédération, mais que des questions subsistent néanmoins sur le caractère décentralisé de celle-ci et le rôle constitutionnel des tribunaux fédéraux et que, dès lors, il faudra attendre pour juger de la mise en œuvre de ces réformes et de leur cohérence,


De vraag blijft evenwel of de voorgestelde wijzigingen een niet-discriminatoire toepassing van de wet mogelijk maken, met respect voor de rechten van de partijen en rechtszekerheid voor de aanklager als voor wie vervolgd wordt, want dat is essentieel is in een rechtstaat.

La question subsiste néanmoins de savoir si les modifications qui nous sont proposées permettront une application de la loi non discriminatoire, respectueuse des droits des parties, pourvue de la nécessaire sécurité juridique essentielle dans tout État de droit et cela, tant du côté du plaignant que de celui des personnes poursuivies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag blijft evenwel' ->

Date index: 2022-09-30
w