Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag buitengewoon hoog waren " (Nederlands → Frans) :

Historisch gezien waren de inflatiepercentages buitengewoon hoog, soms meer dan 100 %. De rentevoeten lagen uiteraard nog hoger.

Historiquement, les taux d'inflation étaient extrêmement élevés, frôlant, voire dépassant les 100 %, les taux d'intérêt étant naturellement encore supérieurs.


Historisch gezien waren de inflatiepercentages buitengewoon hoog, soms meer dan 100 %. De rentevoeten lagen uiteraard nog hoger.

Historiquement, les taux d'inflation étaient extrêmement élevés, frôlant, voire dépassant les 100 %, les taux d'intérêt étant naturellement encore supérieurs.


Na de mededeling herhaalden sommige partijen hun argument dat de prijzen in de Unie ongerechtvaardigd hoog waren en dat dit een weerspiegeling was van het cumulatieve effect van de antidumpingmaatregelen in een markt met een concentratie aan producenten van de Unie, verticale integratie en een beperkt aanbod dat niet aan de vraag kan voldoen.

À la suite de la publication, certaines parties ont réitéré l'argument selon lequel les prix pratiqués dans l'Union étaient indûment élevés, ce qui reflétait l'incidence de l'effet cumulé de mesures antidumping sur un marché caractérisé par une concentration entre des producteurs de l'Union, par l'intégration verticale et une production limitée incapable de satisfaire la consommation.


F. overwegende dat de werkloosheid buitengewoon hoog is onder jongeren, ten dele doordat het aanbod aan vaardigheden slecht aansluit op de vraag, maar vaak ook in weerwil van hun opleidingsniveau;

F. considérant que le chômage sévit tout particulièrement chez les jeunes, notamment en raison d'une inadéquation entre l'offre de compétences et la demande, mais souvent aussi quel que soit leur niveau de formation;


F. overwegende dat de werkloosheid buitengewoon hoog is onder jongeren, ten dele doordat het aanbod aan vaardigheden slecht aansluit op de vraag, maar vaak ook in weerwil van hun opleidingsniveau;

F. considérant que le chômage sévit tout particulièrement chez les jeunes, notamment en raison d'une inadéquation entre l'offre de compétences et la demande, mais souvent aussi quel que soit leur niveau de formation;


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, we kunnen vandaag, zogezegd na de veldslag, een oordeel vellen over de vraag of de duizenden miljarden euro’s die zijn uitgegeven aan de bestrijding van de H1N1-griepuitbraak al dan niet onevenredig hoog waren ten opzichte van de daadwerkelijke dreiging die van deze griep uitging.

– (CS) Monsieur le Président, nous pouvons constater aujourd’hui, avec le recul, que la dépense de milliers de milliards d’euros dans la bataille contre le virus H1N1 était excessive au regard de la gravité effective de l’épidémie grippale.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. Het voorzitterschap wil de geachte afgevaardigde graag verzekeren dat het een buitengewoon groot belang hecht aan een hoog voedselveiligheids- en consumentenbeschermingsniveau in de Gemeenschap, ongeacht de vraag of voedsel lokaal geproduceerd is of ingevoerd uit derde landen.

− (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la présidence tient à garantir à l’honorable parlementaire qu’elle attache une grande importance à un niveau élevé de sécurité alimentaire et à la protection des consommateurs dans le cadre de la Communauté, qu’il s’agisse de denrées alimentaires produites localement ou importées de pays tiers.


(206) De bedrijfstak van de Gemeenschap stelde dat de prijzen, en dus de winsten, in de eerste helft van het onderzoektijdvak hoog zijn gebleven omdat het zichtbare verbruik en dus de vraag buitengewoon hoog waren, hoewel dit niet gepaard ging met een overeenkomstig daadwerkelijk verbruik.

(206) L'industrie communautaire a fait valoir que les prix, et donc les bénéfices, sont restés élevés pendant la première moitié de la période d'enquête parce que la consommation apparente et, par conséquent, la demande étaient exceptionnellement élevées, même si tel n'était pas le cas pour la consommation réelle.


In 1995 waren de verkoopprijzen op de vrije markt buitengewoon hoog en was de vraag groot, met name naar in de Gemeenschap geproduceerd warmband.

En 1995, le marché libre a été caractérisé par des prix de vente particulièrement élevés et une demande soutenue, notamment des rouleaux laminés à chaud produits dans la Communauté.


Gedurende vele jaren waren de steuntarieven buitengewoon hoog.

Pendant de nombreuses années, les taux d'aide ont été très élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag buitengewoon hoog waren' ->

Date index: 2020-12-19
w