Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen

Traduction de «vraag dit omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een lid of een plaatsvervanger ontslagnemend is, hetzij op eigen vraag, hetzij omdat hij niet langer zijn voordragende organisatie, sector, federale overheidsdienst, gewest of gemeenschap vertegenwoordigt of niet voldoet aan de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde huishoudelijk reglement, stelt de voordragende organisatie, sector, federale overheidsdienst, gewest, gemeenschap, voorzitter of minister een nieuwe vertegenwoordiger voor».

Si un membre ou un membre suppléant est démissionnaire, soit à sa propre demande, soit parce qu'il ne représente plus l'organisation, le secteur, le Service public fédéral, la région ou la communauté, qui l'a présenté ou qu'il ne satisfait plus aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à l'article 6, l'organisation, le secteur, le service public fédéral, la région, la communauté, le président ou le ministre, qui l'a présenté propose un nouveau représentant».


Het is onmogelijk om een antwoord te geven op deze vraag, enerzijds omdat niet alle acties die op het grondgebied gevoerd worden geregistreerd worden door mijn diensten, die trouwens niet systematisch aangesproken worden door de hongerstakers, anderzijds omdat dergelijke acties in eerste instantie tot de bevoegdheid van de politiediensten behoren, omdat ze betrekking hebben op de openbare orde.

Il est impossible de répondre à cette demande, d’une part, parce que toutes les actions menées sur le territoire ne sont pas répertoriées par mon administration laquelle n’est d’ailleurs pas systématiquement sollicitée par les grévistes de la faim. D’autre part, de telles actions relèvent, en première instance, de la compétence des services de police car elles touchent à l’ordre public.


De heer Vandenberghe verduidelijkt de probleemstelling als volgt : als een partij zich in cassatie niet op een verdrag of de Grondwet beroept, dan moet het Hof van Cassatie geen prejudiciële vraag stellen omdat er geen vraag betreffende de toepassing van een grondrecht bij het Hof aanhangig is.

M. Vandenberghe précise la problématique: si, en cassation, une partie n'invoque pas une convention ou la Constitution, la Cour de cassation ne doit pas poser de question préjudicielle parce qu'elle n'est saisie d'aucune demande relative à l'application d'un droit fondamental.


De heer Vandenberghe verduidelijkt de probleemstelling als volgt : als een partij zich in cassatie niet op een verdrag of de Grondwet beroept, dan moet het Hof van Cassatie geen prejudiciële vraag stellen omdat er geen vraag betreffende de toepassing van een grondrecht bij het Hof aanhangig is.

M. Vandenberghe précise la problématique: si, en cassation, une partie n'invoque pas une convention ou la Constitution, la Cour de cassation ne doit pas poser de question préjudicielle parce qu'elle n'est saisie d'aucune demande relative à l'application d'un droit fondamental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekking tot het aantal type 2-diabetici dat een ...[+++]

Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cette méthode par capteur, je peux vous aussi qu'il est impossible d'estimer avec précision le nomb ...[+++]


2012: er werden 118 dossiers opgevolgd, waarvan er 9 afgesloten werden: 7 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 1 omdat de kinderen meerderjarig werden en 1 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.

2012: 118 dossiers ont été suivis dont 9 ont été clôturés: 7 car une solution au différend a pu être dégagée, 1 car les enfants sont devenus majeurs, 1 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.


2013: er werden 121 dossiers opgevolgd, waarvan er 22 afgesloten werden : 13 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 7 omdat de kinderen meerderjarig werden en 2 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.

2013: 121 dossiers ont été suivis dont 22 ont été clôturés: 13 car une solution au différend a pu être dégagée, 7 car les enfants sont devenus majeurs, 2 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.


Vraag nr. 6-476 d.d. 5 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-1 van 3 november 2014 bleek dat er geen geharmoniseerde data van het aantal laadpunten voor elektrische voertuigen in ons land voorhanden zijn, omdat de Gewesten de plaatsingen van laadpalen niet consequent bijhouden.

Question n° 6-476 du 5 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Il ressort de la réponse à ma question écrite n° 6-1 du 3 novembre 2014 que des données harmonisées sur le nombre de points de recharge des véhicules électriques dans notre pays ne sont actuellement pas encore disponibles auprès des Régions, dès lors que les rRégions ne recensent pas systématiquement la mise en place des stations de recharge.


Ik stel deze vraag ook omdat ik voorzitter ben van de Parlementaire Unie Duitsland-België en omdat ik wil pogen onze goede betrekkingen met Duitsland niet in het gedrang te brengen.

Je pose également cette question parce que je suis le président de l'union interparlementaire germano-belge et parce je veux tenter de ne pas compromettre nos bonnes relations avec l'Allemagne.


- Ik had die twee vragen aan deze vraag toegevoegd, omdat ik volgens de diensten maar één vraag mocht indienen.

- J'avais joint ces deux questions à cette question-ci parce que selon les services du Sénat je ne pouvais déposer qu'une seule question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag dit omdat' ->

Date index: 2021-05-13
w