Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag e-4160 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-4160

Aussi posée à : question écrite 3-4160


Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-4160

Aussi posée à : question écrite 3-4160


Vraag nr. 4-4160 d.d. 21 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-4160 du 21 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais)


Eerder had de Commissie op vraag E-4160/06 ge antwoord: "De Commissie verwacht van Turkije dat dit land op het moment dat het tot de EU toetreedt het acquis heeft overgenomen en volledig toepast".

Or, dans la réponse par elle réservée à une question antérieure (E-4160/06), cette même Commission déclarait en substance attendre de la Turquie qu’elle ait adopté et mis en œuvre intégralement l’acquis au moment de son adhésion à l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerder had de Commissie op vraag E-4160/06 geantwoord: "De Commissie verwacht van Turkije dat dit land op het moment dat het tot de EU toetreedt het acquis heeft overgenomen en volledig toepast".

Or, dans la réponse par elle réservée à une question antérieure (E-4160/06), cette même Commission déclarait en substance attendre de la Turquie qu'elle ait adopté et mis en œuvre intégralement l'acquis au moment de son adhésion à l'Union européenne.


Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid - Vraag Vraag nr. 3-4160 van de heer Galand d.d. 18 januari 2006 (Fr.) :

Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique - Question Question nº 3-4160 de M. Galand du 18 janvier 2006 (Fr.) :


Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Volksgezondheid - Vraag Vraag nr. 3-4160 van de heer Galand d.d. 18 januari 2006 (Fr.) :

Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Santé publique - Question Question nº 3-4160 de M. Galand du 18 janvier 2006 (Fr.) :


Ik verwijs naar mijn antwoord op schriftelijke vraag 4-4160 van senator Louis Ide (zie :www.senate.be) .

Je me réfère à ma réponse à la question écrite 4-4160 du sénateur Louis Ide ( voir :www.senate.be).


1. Ik verwijs naar het antwoord dat op parlementaire vraag nr. 4-4160 van 21 augustus 2009 van de heer senator Louis Ide zal worden gegeven..

1. Je me réfère à la réponse qui sera donnée à la question parlementaire n° 4-4160 du 21 août 2009 du sénateur Louis Ide. 2. Il n'y a pas question de négligence en ce qui concerne le pavoisement de notre Ambassade à Riga.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag e-4160' ->

Date index: 2022-04-19
w