Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag h-0060 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0060 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 0060 - Législature : 54


Bulletin nr : B007 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0060 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B007 - Question et réponse écrite n° : 0060 - Législature : 54


Bulletin nr : B005 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0060 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B005 - Question et réponse écrite n° : 0060 - Législature : 54


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0060 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 0060 - Législature : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0060 - Zittingsperiode : 53

Question et réponse écrite n° : 0060 - Législature : 53


De Commissie heeft in de tweede vergaderperiode van februari op mijn vraag H-0060/06 ge antwoord. Welke reactie heeft de Commissie sindsdien gekregen van de Ierse autoriteiten op haar vraag om ‘verdere verduidelijking’ over de omzetting door Ierland van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (96/71/EG) ?

Suite à la réponse qu’elle a donnée à ma question H-0060/06 lors de la session de février II , quelle réponse la Commission a-t-elle reçue de la part des autorités irlandaises à sa demande de «complément d’information» concernant la transposition par l’Irlande de la directive sur le détachement des travailleurs (96/71/CE) ?


De Commissie heeft in de tweede vergaderperiode van februari op mijn vraag H-0060/06 ge antwoord. Welke reactie heeft de Commissie sindsdien gekregen van de Ierse autoriteiten op haar vraag om ‘verdere verduidelijking’ over de omzetting door Ierland van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (96/71/EG)?

Suite à la réponse qu’elle a donnée à ma question H-0060/06 lors de la session de février II , quelle réponse la Commission a-t-elle reçue de la part des autorités irlandaises à sa demande de «complément d’information» concernant la transposition par l’Irlande de la directive sur le détachement des travailleurs (96/71/CE)?


De Commissie heeft in de tweede vergaderperiode van februari op mijn vraag H-0060/06 geantwoord. Welke reactie heeft de Commissie sindsdien gekregen van de Ierse autoriteiten op haar vraag om ‘verdere verduidelijking’ over de omzetting door Ierland van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (96/71/EG)?

Suite à la réponse qu'elle a donnée à ma question H-0060/06 lors de la session de février II , quelle réponse la Commission a-t-elle reçue de la part des autorités irlandaises à sa demande de "complément d'information" concernant la transposition par l'Irlande de la directive sur le détachement des travailleurs (96/71/CE)?


− Het volgende onderwerp is het debat over de mondelinge vraag van Giles Chichester en Angelika Niebler aan de Commissie over het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA), namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten (O-0060/2008 - B6-0159/2008).

− L’ordre du jour appelle la question orale au Conseil relative à l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information, posée par Giles Chichester et Angelika Niebler au nom du groupe du Parti populaire européen (Chrétien Démocrates) et des démocrates européens (O-0060/2008 - B6-0159/2008).


Bulletin nr : B057 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0060 - Zittingsperiode : 52

Bulletin n° : B057 - Question et réponse écrite n° : 0060 - Législature : 52




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag h-0060' ->

Date index: 2024-11-07
w