- (ES) Als ik een vraag heb gesteld, dan is dat omdat ik vooraf een reeks beslissingen van de Raad van 1997 heb bestudeerd over bepaalde richtsnoeren voor de visserijovereenkomsten, waaraan de Europese Unie zich volgens mij de afgelopen periode niet heeft gehouden.
- (ES) Si j'ai formulé une question, c'est parce que j'avais au préalable consulté une série de décisions prises par le Conseil de ministres de 1997 sur certaines orientations qu'il fallait donner aux accords de pêche qui, selon moi, n'ont pas été respectées ces temps-ci au sein de l'Union européenne.