Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag het steeds weerkerend debat » (Néerlandais → Français) :

Vraag 8) De rapporten worden overgemaakt aan het Parlement en er kan steeds een debat plaatsvinden.

Question 8) Les rapports sont transmis au Parlement.


Een steeds weerkerende vraag in dit verband is in hoever de nog zeer substantiële Europese tussenkomsten daadwerkelijk ten goede komen van zowel de consument als de individuele landbouwer.

Une question revient sans cesse dans ce contexte : dans quelle mesure les interventions européennes, toujours substantielles, profitent-elles réellement aux consommateurs et aux agriculteurs ?


2. Met dit onderzoek wil ik tegemoetkomen aan de steeds weerkerende vraag van prestatieplaatsen om, in het kader van de werkstraf, tussen te komen in de kosten die voortvloeien uit de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

2. Avec cette étude, j'entends répondre à la demande récurrente des lieux de prestation d’intervenir, dans le cadre de la peine de travail, dans les coûts découlant de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


In dit verband zou ik graag een intensief debat tussen de politiek en de sector willen zien, aangezien de vraag hoe onze zuivelboeren de zuivelmarkt na 2015 moeten inrichten, nog steeds onbeantwoord is, en dat is naar mijn mening het belangrijkste probleem.

C’est pourquoi je compte sur un dialogue intensif entre les responsables politiques et l’industrie, car la question de l’organisation du marché laitier pour les producteurs au-delà de 2015 n’a toujours pas reçu de réponse, et c’est là, à mes yeux, le principal problème.


Bovendien krijgt de vraag hoe capaciteitsopbouw het best kan worden gesteund een steeds prominentere rol en steeds meer aandacht in het debat over de doeltreffendheid van de steun.

De plus, dans le cadre du débat portant sur l’efficacité de l’aide, la question consistant à savoir «comment» mieux soutenir le développement des capacités gagne en importance et en attention.


Bovendien krijgt de vraag hoe capaciteitsopbouw het best kan worden gesteund een steeds prominentere rol en steeds meer aandacht in het debat over de doeltreffendheid van de steun.

De plus, dans le cadre du débat portant sur l’efficacité de l’aide, la question consistant à savoir «comment» mieux soutenir le développement des capacités gagne en importance et en attention.


Vrouwen wordt steeds gevraagd hoe ze de kinderopvang zullen regelen. Mannen wordt die vraag nooit gesteld. Daarom praten we in dit debat allemaal over de verantwoordelijkheid van vrouwen voor de opvang van kinderen.

On pose aux femmes toujours la question: "Qu'est-ce que vous ferez pour garder vos enfants?" On ne pose jamais cette question à des hommes et aussi dans ce débat-ci, nous parlons tous de nos charges d'enfants.


Bij het exploiteren van biotechnologie moet steeds rekening worden gehouden met het voorzorgsbeginsel en met de noodzaak de steun van de consument te winnen door de ongerustheid bij het publiek weg te nemen via een breed debat over de vraag hoe fundamentele waarden optimaal te respecteren en ethische en sociale bezwaren te ondervangen zijn.

Il faut continuer, dans le cadre de l'exploitation des biotechnologies, à respecter le principe de précaution et à tenir compte de la nécessité de s'assurer le soutien des consommateurs en s'intéressant à leurs préoccupations par l'organisation d'un vaste débat sur la meilleure manière de respecter les valeurs fondamentales et de répondre aux préoccupations éthiques et sociales.


Het bewijs daarvan is het feit dat er de laatste maanden steeds meer uitspraken in die richting zijn gedaan: om te beginnen door staatshoofden als president Ciampi van Italië en president Rau van de Bondsrepubliek Duitsland, maar ook door prominente Europese politici als Helmut Schmidt, Valery Giscard d'Estaing en Jacques Delors; en onlangs ook – met veel succes – door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, Fischer. Zij hebben het debat over de intergouver ...[+++]

La preuve en est qu'au cours des derniers mois, les déclarations se sont multipliées, à commencer par celles de chefs d'État et de gouvernement comme le président italien Ciampi, le président allemand Rau, celles de personnalités politiques européennes comme Helmut Schmidt, Valéry Giscard d'Estaing, Jacques Delors et plus récemment, avec beaucoup de succès, celle du ministre allemand des Affaires étrangères Fischer, qui ont relié le débat sur la Conférence intergouvernementale à un débat plus important contenu dans la question "quo vadis Europa ?" Je pense que c'est salutaire à la veille du plus grand et du plus ambitieux élargissement q ...[+++]


Ik ben me ervan bewust dat ik met mijn laatste vraag het steeds weerkerend debat over humanitaire bijstand open met betrekking tot de onmacht om direct tussenbeide te komen, enerzijds, en de kwestie van de partijdigheid die in de kaart van de onderdrukker zou kunnen spelen, anderzijds.

Je suis conscient que cette dernière question souligne un débat récurrent en matière d'aide humanitaire en ce qui concerne, d'une part, l'impuissance de ne pouvoir intervenir directement et, d'autre part, la question de la partialité, qui pourrait servir l'intérêt de l'oppresseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag het steeds weerkerend debat' ->

Date index: 2021-08-08
w