Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op een eerdere vraag dienaangaande had u laten weten dat "gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen".

En réponse à une question précédente sur le sujet, vous avez indiqué que " vu l'évolution institutionnelle de notre pays, la question de l'ordre protocolaire se devait d'être posée en vue d'y apporter d'éventuelles adaptations".


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een werkgroep op te richten die samengesteld zou zijn uit de verantwoordelijken van de protocoldiensten op federaal niveau.

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niv ...[+++]


Antwoord ontvangen op 10 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1 tot 3) Ik ben mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen.

Réponse reçue le 10 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1 à 3) Je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l’évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d’être soulevée en vue d’éventuelles adaptations.


­ Is de situatie geëvolueerd sedert de resolutie inzake het Verdrag over de biogeneeskunde van 1998, waarbij destijds is gezegd dat het aanmaken van embryo's alleen voor onderzoeksdoeleinden ­ gezien het groot aantal overtallige embryo's ­ noch wetenschappelijk noch ethisch verdedigbaar kon zijn, maar dat de vraag later opnieuw ter sprake zou kunnen komen ?

­ La situation a-t-elle évolué depuis la résolution concernant la Convention biomédicale de 1998, où à l'époque, il avait été répondu que la création d'embryons aux seules fins de la recherche n'était défendable ni scientifiquement (vu le nombre élevé d'embryons surnuméraires), ni sur le plan éthique, mais que la question pourrait se poser ultérieurement ?


­ Is de situatie geëvolueerd sedert de resolutie inzake het Verdrag over de biogeneeskunde van 1998, waarbij destijds is gezegd dat het aanmaken van embryo's alleen voor onderzoeksdoeleinden ­ gezien het groot aantal overtallige embryo's ­ noch wetenschappelijk noch ethisch verdedigbaar kon zijn, maar dat de vraag later opnieuw ter sprake zou kunnen komen ?

­ La situation a-t-elle évolué depuis la résolution concernant la Convention biomédicale de 1998, où à l'époque, il avait été répondu que la création d'embryons aux seules fins de la recherche n'était défendable ni scientifiquement (vu le nombre élevé d'embryons surnuméraires), ni sur le plan éthique, mais que la question pourrait se poser ultérieurement ?


­ Is de situatie geëvolueerd sedert de resolutie inzake het Verdrag over de biogeneeskunde van 1998, waarbij destijds is gezegd dat het aanmaken van embryo's alleen voor onderzoeksdoeleinden ­ gezien het groot aantal overtallige embryo's ­ noch wetenschappelijk noch ethisch verdedigbaar kon zijn, maar dat de vraag later opnieuw ter sprake zou kunnen komen ?

­ La situation a-t-elle évolué depuis la résolution concernant la Convention biomédicale de 1998, où à l'époque, il avait été répondu que la création d'embryons aux seules fins de la recherche n'était défendable ni scientifiquement (vu le nombre élevé d'embryons surnuméraires), ni sur le plan éthique, mais que la question pourrait se poser ultérieurement ?


De problematiek van het bewijs inzake intracommunautaire leveringen en meer bepaald in het geval waarin de afnemer zelf instaat voor het vervoer van de goederen, werd reeds uitvoerig ter sprake gebracht in het antwoord op de vraag nr. 248 die het geachte lid gesteld heeft op 23 januari 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 26, blz. 3019-3023).

La problématique de la preuve en matière de livraison intracommunautaire et plus particulièrement dans la situation où l'acquéreur s'occupe lui-même du transport des biens a été déjà largement évoquée lors de la réponse à la question no 248 que l'honorable membre a posée le 23 janvier 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 26, pp. 3019-3023).


Bovendien zullen, om elke eventuele mogelijkheid tot namaak, te wijten aan de technologische evolutie inzake fotokopie en scanning te vermijden, de beveiligingen die voorzien zijn voor de identiteitskaarten voor Belgen, met inbegrip van de beveiligingen die ingevoerd en toegepast zijn op de vanaf 1 oktober 1996 uitgegeven kaarten, van toepassing zijn op de identiteitskaarten voor buitenlandse onderdanen; b) tot e) Voor het antwoord op deze vragen verwijs ik het geacht lid naar de verduidelijkingen die in punt 2 a), gegeven zijn; 3. a) Er is niet in het vooruitzicht gesteld een dergelijke inventarisering uit te voeren ter gelegenheid va ...[+++]

Au surplus, les sécurités prévues pour les cartes d'identité de belge, en ce y compris celles introduites et rendues applicables aux cartes émises à partir du 1er octobre 1996 en vue de prévenir toute éventuelle possibilité de contrefaçon due à l'évolution technologique en matière de photocopie et de scanning, s'appliqueront aux cartes d'identité pour ressortissants étrangers; b) à e) Pour la réponse à ces questions, je renvoie l'honorable membre aux précisions rappelées ci-avant sous le point 2 a); 3. a) Il n'est pas prévu d'effect ...[+++]


1. Ter zake rijst de vraag of al deze aanbevolen (maximum)termijnen voortaan eveneens gelden voor de afhandeling van alle bezwaarschriften en verzoekschriften waarvan sprake in de artikelen 366 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, alsook voor de beslissingen over alle verzoekschriften inzake indirecte belastingen?

1. En cette matière se pose la question de savoir si tous ces délais (maximaux) recommandés valent désormais également pour le traitement de toutes les réclamations et requêtes dont il est question aux articles 366 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que pour les décisions concernant toutes les requêtes en matière d'impôts indirects ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake' ->

Date index: 2021-01-02
w