Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag is geenszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men heeft weliswaar 30 pantserwagens voorzien, doch het spreekt voor zich dat voor snelle verplaatsingen en voor verplaatsingen in een stad pantserwagens niet aangewezen zijn. Deze vraag is geenszins hypothetisch, gezien in 1983 er tengevolge van zelfmoordaanslagen 56 Fransen en 256 Amerikaanse soldaten omkwamen en gezien de vele zelfmoordaanslagen in Afghanistan en Irak, waarbij lichte voertuigen het doelwit zijn.

Ma question n'est nullement hypothétique puisque, en 1983, 56 Français et 256 soldats américains ont perdu la vie dans des attentats suicide et que de nombreux attentats suicide prenant pour cible des véhicules légers sont commis en Afghanistan et en Irak.


Voor wat betreft uw vraag naar de versoepeling van de voorwaarden voor de erkenning, of de vergunning voor het in de handel brengen van nieuwe geneesmiddelen wil ik echter benadrukken dat ik geenszins van plan ben enige afbreuk te doen aan het zorgvuldig onderzoek naar de werkzaamheid en vooral de veiligheid van nieuwe geneesmiddelen.

En ce qui concerne votre question sur l'assouplissement des conditions d'agrément ou d'autorisation de mise sur le marché de nouveaux médicaments, je tiens à souligner que je ne veux nulle part nuire à la recherche soigneuse sur l'efficacité et surtout la sécurité des nouveaux médicaments.


Het is niet voor het eerst dat ik u een vraag stel over lijn 96. Afgaand op de getuigenissen van de nog steeds even talrijke en geërgerde reizigers is de situatie er intussen geenszins op verbeterd.

Ce n'est pas la première fois que je vous interpelle concernant la ligne 96, visiblement la situation ne s'est nullement améliorée si j'en crois les récents témoignages des navetteurs toujours aussi nombreux et agacés.


Ik wil erop wijzen dat ik met deze vraag geenszins het werk van het BBI-personeel ter discussie wil stellen, wel wil ik beter begrijpen hoe het komt dat die resultaten zo variëren.

Je tiens d'emblée à signaler que cette question ne vise nullement à remettre en cause le travail effectué par le personnel de l'ISI, mais davantage à comprendre les raisons de cette variation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de gevolgen van het arrest van 17 september 2015 (nr. 116/2015) van het Grondwettelijk Hof, verwijs ik u naar mijn antwoord op de vraag nr. 508 van mevrouw Catherine Fonck (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 114) Ik moet evenwel benadrukken dat het geenszins correct is dat het Grondwettelijk Hof in dit arrest een termijn heeft opgelegd waarbinnen een wetgevend initiatief zou moeten genomen worden.

En ce qui concerne les conséquences de l'arrêt du 17 septembre 2015 (n° 116/2015) de la Cour constitutionnelle, je vous renvoie à ma réponse à la question n° 508 de madame Catherine Fonck (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 114) Je tiens à souligner qu'il est en aucun cas correct que la Cour constitutionnelle a imposé un délai dans lequel une initiative législative devrait être prise.


Enerzijds stel ik vast dat de parlementaire vraag waarnaar u verwijst, preciseert dat artikel 537, WIB 92, geenszins verplicht om in het kader van een dividenduitkering met toepassing van artikel 537, WIB 92, ook de winsten van het betreffende belastbaar tijdperk uit te keren.

D'une part je constate que la question parlementaire à laquelle vous faites référence, précise que l'article 537, CIR 92, n'oblige nullement, dans le cadre de la distribution de dividendes en application de l'article 537, CIR 92, à distribuer également les bénéfices de la période imposable concernée.


Men heeft weliswaar 30 pantserwagens voorzien, doch het spreekt voor zich dat voor snelle verplaatsingen en voor verplaatsingen in een stad pantserwagens niet aangewezen zijn. Deze vraag is geenszins hypothetisch, gezien in 1983 er ten gevolge van zelfmoordaanslagen 56 Fransen en 256 Amerikaanse soldaten omkwamen en gezien de vele zelfmoordaanslagen in Afghanistan en Irak, waarbij lichte voertuigen het doelwit zijn.

Ma question n'est nullement hypothétique puisque, en 1983, 56 Français et 256 soldats américains ont perdu la vie dans des attentats suicide et que de nombreux attentats suicide prenant pour cible des véhicules légers sont commis en Afghanistan et en Irak.


Men heeft weliswaar 30 patserwagens voorzien, doch het spreekt voor zich dat voor snelle verplaatsingen en voor verplaatsingen in een stad patserwagen niet aangewezen zijn. Deze vraag is geenszins hypothetisch, gezien in 1983 er tengevolge van zelfmoordaanslagen 56 Fransen en 256 Amerikaanse soldaten omkwamen.

Ma question n'est nullement hypothétique puisque, en 1983, 56 Français et 256 soldats américains ont perdu la vie dans des attentats suicide.


Men heeft weliswaar 30 pantserwagens voorzien, doch het spreekt voor zich dat voor snelle verplaatsingen en voor verplaatsingen in een stad pantserwagens niet aangewezen zijn. Deze vraag is geenszins hypothetisch, gezien in 1983 er ten gevolge van zelfmoordaanslagen 56 Fransen en 256 Amerikaanse soldaten omkwamen en gezien de vele zelfmoordaanslagen in Afghanistan en Irak, waarbij lichte voertuigen het doelwit zijn.

Ma question n'est nullement hypothétique puisque, en 1983, 56 Français et 256 soldats américains ont perdu la vie dans des attentats suicide et que de nombreux attentats suicide prenant pour cible des véhicules légers sont commis en Afghanistan et en Irak.


Men heeft weliswaar 30 pantserwagens voorzien, doch het spreekt voor zich dat voor snelle verplaatsingen en voor verplaatsingen in een stad pantserwagen niet aangewezen zijn. Deze vraag is geenszins hypothetisch, gezien in 1983 er ten gevolge van zelfmoordaanslagen 56 Fransen en 256 Amerikaanse soldaten omkwamen.

Ma question n'est nullement hypothétique puisque, en 1983, 56 Français et 256 soldats américains ont perdu la vie dans des attentats suicide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag is geenszins' ->

Date index: 2024-03-29
w