Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Onmogelijke voorwaarde
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Traduction de «vraag is onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Deze vraag kan onmogelijk worden beantwoord op basis van de enquêtes over het gebruik van ICT uitgevoerd onder toezicht van Eurostat zowel voor België als voor de andere lidstaten van de Europese Unie. 6. In 2009 nam de Algemene Directie "Statistiek- Statistics Belgium" een speciale module op in haar jaarlijkse enquête over het gebruik van ICT in de huishoudens.

5. Il n'est pas possible de répondre à cette question à partir des enquêtes sur l'utilisation des TIC effectués sous l'égide d'Eurostat, que ce soit pour la Belgique ou pour les autres Etats membres de l'Union européenne. 6. En 2009, la Direction générale " Statistique - Statistics Belgium " a inclus un module spécial dans son enquête annuelle sur l'utilisation des TIC par les ménages.


De nieuwe nomenclatuur bevat een preciezer codenummer “Predictief genetisch onderzoek naar een familiale mutatie in het kader van kanker of familiaal kankersyndroom, inclusief DNA-isolatie”; dat codenummer omvat echter meerdere tests, dus een precies antwoord op die vraag kan onmogelijk worden gegeven.

La nouvelle nomenclature comporte un code plus précis « examen génétique prédictif d’une mutation familiale dans le cadre d’un cancer ou d’un syndrome cancéreux familial, incluant l’extraction de l’ADN ». Ce code recouvrant de nombreux tests, une réponse précise à cette question peut donc difficilement être donnée..


Zie volgend antwoord alsook de antwoorden op vraag 5 voor het aantal erkenningen dat werd geweigerd; d) Aangezien er maar vier intenties tot weigeringen waren in deze periode, waarvan voorlopig één leidde tot een bevestigde weigering van de erkenning (zie antwoorden op vraag 5), is het onmogelijk om enige trend te onderscheiden.

Voir la réponse suivante ainsi que les réponses à la question 5 pour le nombre d'agréments refusés; d) Étant donné qu'il y a seulement eu quatre intentions de refus durant cette période, dont, pour l'instant, une seule a mené à un refus confirmé de l'agrément (voir réponses à la question 5), il est impossible de discerner une tendance quelconque.


Vraag nr. 6-519 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Op een ontmoeting met vertegenwoordigers van de Unie van Belgische gediplomeerde Denturisten vernam ik dat die Unie en haar leden te maken hebben met het volgende probleem: de uitoefening van hun beroep is nog niet erkend en daarom is het voor hen onmogelijk om in België een opleiding en een diploma in te voeren voor deze praktijk.

Question n° 6-519 du 19 mars 2015 : (Question posée en français) Suite à la rencontre des représentants de l'Union belge des denturistes diplômés, j'ai eu connaissance du problème auquel cette Union et les professionnels en faisant partie devaient faire face : ils ne sont pas encore reconnus comme professionnels et, en conséquence, il est impossible pour ceux-ci d'implanter en Belgique un cursus scolaire et un diplôme consacrés à cette pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag 6 : Kosten Er is geen budget voorzien voor de informatieveiligheid, de kosten van de veiligheidsmaatregelen worden afgewenteld naar de functionele budgetten van de opdrachtgevers. Het is dan ook quasi onmogelijk om de bedragen van deze interventies te bepalen.

Q6 : Coûts Il n’y a pas de budget dédicacé à la sécurité de l’information, les coûts des mesures de sécurité sont reportés sur les budgets fonctionnels des donneurs d’ordre. il est dès lors quasi-impossible de fixer les montant de ces interventions.


Vraag 6 : Kosten : Er is geen budget voorzien voor de informatieveiligheid, de kosten van de veiligheidsmaatregelen worden afgewenteld naar de functionele budgetten van de opdrachtgevers. Het is dan ook quasi onmogelijk om de bedragen van deze interventies te bepalen.

Q6 : Coûts Il n’y a pas de budget dédicacé à la sécurité de l’information, les coûts des mesures de sécurité sont reportés sur les budgets fonctionnels des donneurs d’ordre. il est dès lors quasi-impossible de fixer les montant de ces interventions.


De veelheid aan gevraagde gegevens maakt het onmogelijk om deze op te zoeken met redelijke middelen en maakt het onmogelijk deze op te stellen in een antwoord op een parlementaire vraag.

Le volume considérable des données sollicitées rend impossible leur recherche avec des moyens raisonnables et leur présentation sous forme de réponse à une question parlementaire.


10. Deze vraag is onmogelijk met exacte cijfers en berekeningen te beantwoorden.

10. Il n'est pas possible de répondre à cette question par des chiffres exacts et des calculs.


11. Deze vraag is onmogelijk met exacte cijfers en berekeningen te beantwoorden.

11. Il n'est pas possible de répondre à cette question par des chiffres exacts et des calculs.


2. Het is onmogelijk op deze vraag te antwoorden, wegens het feit dat het onmogelijk is het aantal zaken betreffende bedrijfsspionage op te zoeken in het REA/TPI-systeem, bij gebrek aan specifieke code voor dergelijke zaken.

2. Il est impossible de répondre à cette question étant donné qu'il est impossible de rechercher le nombre d'affaires relatives à l'espionnage industriel dans le système REA/TPI, en raison de l'absence de code de prévention pour de tels faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag is onmogelijk' ->

Date index: 2024-02-24
w