Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag is vanzelfsprekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderwerp van deze vraag is vanzelfsprekend een transversale aangelegenheid, daar het tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort (Justitie), maar tevens zeer belangrijk is voor de Gemeenschappen die voor een groot deel bevoegd zijn voor de opvang van geïnterneerden binnen het netwerk van geestelijke gezondheidszorg.

Ma question revêt de toute évidence un caractère transversal car ce sujet relève de l'autorité fédérale (Justice), mais est aussi très important pour les Communautés, auxquelles incombe en grande partie l'accueil des internés dans le réseau des soins de santé mentale.


Voortdurende economische groei in de geïndustrialiseerde landen in combinatie met bevolkingsgroei en de vanzelfsprekende wens van ontwikkelingslanden om een inhaalslag te maken wat betreft materiële welvaart, zouden kunnen leiden tot een enorme groei van de vraag naar natuurlijke hulpbronnen.

La croissance économique continue des pays industrialisés, associée à la croissance démographique et au désir naturel des pays en développement d'accéder à un niveau de bien-être matériel équivalent, pourrait entraîner une croissance énorme de la demande de ressources.


In sommige omslagregelingen worden zorgperiodes erkend, maar dit is minder vanzelfsprekend bij kapitaalgedekte regelingen. Dit leidt tot de vraag hoe deze solidariteit moet worden gefinancierd.

Alors que certains systèmes de financement par répartition tiennent compte des périodes consacrées aux responsabilités familiales, une telle prise en compte est moins évidente dans les régimes de retraite par capitalisation, où la question du financement d’une telle solidarité se pose.


Bij elke evolutie, zowel in positieve als negatieve zin, komt vanzelfsprekend de vraag naar het "waarom".

Lors de chaque évolution, qu'elle soit positive ou négative, la question de savoir "pourquoi" se pose naturellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-672 d.d. 11 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanzelfsprekend is de taalwetgeving een transversale aangelegenheid die rechtstreeks de federale overheid aangaat en eveneens ingrijpt op de bevoegdheden van de Gewesten en Gemeenschappen.

Question n° 6-672 du 11 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Il est évident que la législation sur l'emploi des langues est une matière transversale qui concerne directement l'autorité fédérale et touche également aux compétences des Régions et Communautés.


Vraag nr. 6-489 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het ondersteunen van familiale- en gezinsactiviteiten behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen, maar in wat volgt gaat het vanzelfsprekend eveneens over een gedeelde verantwoordelijkheid.

Question n° 6-489 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le soutien aux activités familiales relève de la compétence des Communautés mais il s'agit aussi, comme le montre cette question, d'une responsabilité partagée.


Vraag nr. 6-490 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het ondersteunen van culturele activiteiten behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen, maar het gaat in wat volgt vanzelfsprekend over een gedeelde verantwoordelijkheid.

Question n° 6-490 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le soutien aux activités culturelles relève de la compétence des Communautés mais il s'agit aussi, comme le montre cette question, d’une responsabilité partagée.


De heer Delpérée herhaalt dat het antwoord op de vraag of de Grondwet door de wetgever mag worden geschorst, vanzelfsprekend negatief is.

M. Delpérée répète que la réponse à la question de savoir si la Constitution peut être suspendue par le législateur est évidemment négative.


In het kader van de reflectie die zal worden gevoerd, zullen de punten die U aanhaalt onder de nummers 5 tot 13 van uw vraag vanzelfsprekend onderzocht worden.

Dans le cadre de cette réflexion, les points que vous évoquez sous les numéros 5 à 13 seront bien entendu examinés.


Bij een expliciete vraag naar de papieren versie, wordt deze vanzelfsprekend bezorgd.

Si la version papier est explicitement demandée, c'est évidemment celle-ci qui est fournie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag is vanzelfsprekend' ->

Date index: 2024-12-03
w