Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerkeuzetoets
Meerkeuzevraag
Multiple choice test
Vraag met meerdere antwoordmogelijkheden

Vertaling van "vraag meerdere malen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden

question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meestal moet de voorzitter de vraag meerdere malen formuleren omdat de getuige deze niet altijd onmiddelijk begrijpt.

Le président doit le plus souvent formuler plusieurs fois la question qu'il pose au témoin, simplement parce que celui-ci ne la comprend pas tout de suite.


Het in 2002 ingevoerde systeem werd fel bekritiseerd, onder meer inzake de toepassingsmodaliteiten, en werd hierdoor meerdere malen gewijzigd, maar het werd vooral nooit concreet toegepast zonder dat er een duidelijke beslissing kwam over de vraag inzake het terugvorderen of het niet-terugvorderen van de vorige systemen.

Le système, introduit en 2002, a été largement critiqué notamment quant à ses modalités d'application, et a, de ce fait, connu plusieurs modifications mais surtout n'a jamais été appliqué concrètement sans que la question des récupérations ou non-récupérations des systèmes antérieurs soit clairement tranchée.


De ad hoc-groep ging ook na wat hierover na de dramatische gebeurtenissen door de betrokken officieren aan het auditoraat-generaal werd verklaard. kolonel Marchal, de Comd Sector Kigali herhaalde meerdere malen dat ondanks zijn aandringen hij nooit enig antwoord ontving op zijn vraag voor bijkomende munitie.

Le groupe ad hoc a également vérifié ce que les officiers concernés ont déclaré à l'auditorat général après les événements dramatiques que l'on connaît. Le colonel Marchal, Comd.


Sinds de verschijning van de eerste brucellosehaard in maart, heeft dit comité meerdere malen vergaderd. Op geen enkel moment werd de status van België in vraag gesteld.

Depuis l’apparition du premier foyer de Brucellose en mars, ce Comité s’est réuni plusieurs fois, et n’a à aucun moment remis le statut de la Belgique en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het herzieningspakket is ontworpen als reactie op een tijdelijke, maar buitengewoon kritieke situatie voldoet het geheel aan de vraag naar een grotere vereenvoudiging van de procedures en naar meer flexibiliteit in de toepassing van de bestaande regels van de structuurfondsverordeningen, welke het Parlement in de loop van de afgelopen jaren meerdere malen heeft geuit.

Le paquet de révision a été conçu pour répondre à une situation temporaire, quoique exceptionnellement critique; il répond toutefois entièrement à une demande – formulée à maintes reprises par le Parlement européen au cours de ces dernières années – d'une plus grande simplification des procédures et d'une flexibilité accrue dans l'application des règles en vigueur au titre des règlements des Fonds structurels.


Ik wil nu antwoord geven op een vraag, een interpellatie, een opmerking met betrekking tot Guantánomo Bay en de gevolgen van de sluiting van Guantánomo Bay. De Europese Unie heeft meerdere malen gezegd dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd met inachtneming van de rechtsstaat, dat wil zeggen met eerbiediging van de mensenrechten, het internationaal humanitair recht en het internationaal vluchtelingenrecht.

Je voudrais maintenant répondre à une question, une interpellation, une remarque concernant Guantanamo et les conséquences de la fermeture de Guantanamo pour vous dire que l’Union européenne a dit de nombreuses fois que la lutte contre le terrorisme devait être conduite dans le respect de l’État de droit, c’est-à-dire le respect des droits de l’homme, du droit international humanitaire et du droit international des réfugiés.


In verband met de richtsnoeren is meerdere malen de vraag gesteld of de Commissie bij haar beoordeling van de nationale hervormingsplannen in de toekomst wel of niet specifieke aanbevelingen voor individuele landen zou moeten doen.

De temps en temps, dans le cadre des lignes directrices - d’aucuns débattent de l’opportunité de savoir si la Commission, lorsqu’elle évaluera à l’avenir les plans nationaux de réforme, doit ou ne doit pas adresser des recommandations spécifiques aux pays concernés.


- Al meerdere malen heb ik de opeenvolgende ministers van ontwikkelingssamenwerking een vraag om uitleg gesteld over het programma voor de gemeentelijke samenwerking.

- À plusieurs reprises déjà j'ai adressé aux ministres successifs de la Coopération au développement une demande d'explication relative au programme de coopération communale.


Deze geeft de technische specificaties en testvoorwaarden weer voor toestellen voor radioverbinding voor beperkt bereik te gebruiken tussen 25 MHz en 1.000 MHz met een maximaal vermogen van 500 mW. Deze is van toepassing voor een uitgebreid gamma van afstandsbediening, telemetrie, en generieke niet-spraaktoepassingen zoals de alarm-, identificatie-, detectiesystemen, enz. Tevens bestaat er een aanbeveling van de CEPT (CEPT T/R 01-04) die de band 433.05-434.79 MHz identificeert voor laag vermogen toepassingen met een maximaal vermogen van 10 mW. De vraag om spraaktoepassingen te introduceren in deze band werd reeds ...[+++]

Celle-ci indique les spécifications techniques et les conditions d'essai pour les appareils de radiocommunication à courte portée utilisables entre 25 MHz et 1.000 MHz avec une puissance maximale de 500 mW. Elle s'applique à toute une gamme d'appareils de commande à distance, de télémétrie, et d'applications non-vocales génériques telles que les systèmes d'alarme, d'identification, de détection, etc.


Zoals reeds meerdere malen aangegeven in antwoorden van mijn voorgangers op vorige vragen en de laatste keer in antwoord op vraag nr. 58 van 13 november 2007 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007 - 2008, nr. 52 005, blz. 299) mag noch de dienstencheque-onderneming noch de gebruiker werknemers discrimineren.

Comme cela a été indiqué déjà plusieurs fois dans les réponses de mes prédécesseurs à des questions précédentes et la dernière fois en réponse à la question n° 58 du 13 novembre 2007 (Questions et Réponses, Chambre, 2007 - 2008, n° 52 005, p. 299), ni l'entreprise titres-services, ni l'utilisateur ne peuvent discriminer des travailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : meerkeuzetoets     meerkeuzevraag     multiple choice test     vraag meerdere malen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag meerdere malen' ->

Date index: 2021-07-12
w