Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Met voertuigen met twee wielen rijden
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voertuigen met twee wielen besturen
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag met twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de vraag in twee subvragen is onderverdeeld, zullen de antwoorden bijgevolg apart gegeven worden.

La question étant subdivisée en deux parties, les réponses seront données séparément.


Op basis van de vragen van de representatieve organisaties van de sector en van het regeerakkoord, heeft de regering een reeks maatregelen goedgekeurd die u aanhaalt in uw vraag met twee doelstellingen voor ogen: de lasten op arbeid verlagen en meer flexibiliteit mogelijk maken, vooral in deze sector.

Se basant sur les demandes des organisations représentatives du secteur et sur l'Accord de gouvernement, le Gouvernement a approuvé une série de mesures que vous évoquez dans votre question avec deux objectifs: baisser les charges sur le travail et permettre plus de flexibilité dans ce secteur particulier.


De vraag of twee mannen of twee vrouwen een kind een evenwichtige opvoeding kunnen geven, is geen louter feit, maar iets dat interpretatie behoeft.

Mais la question de savoir si un couple de deux femmes ou un couple de deux hommes peut élever un enfant qui va trouver un équilibre, n'est pas simplement une notion de fait, c'est largement une notion qu'il faudra interpréter.


De vraag of twee mannen of twee vrouwen een kind een evenwichtige opvoeding kunnen geven, is geen louter feit, maar iets dat interpretatie behoeft.

Mais la question de savoir si un couple de deux femmes ou un couple de deux hommes peut élever un enfant qui va trouver un équilibre, n'est pas simplement une notion de fait, c'est largement une notion qu'il faudra interpréter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-1036 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Door twee wetten van 10 april 2014, zoals ingevoegd in de basiswetten van respectievelijk 16 mei 2003 en 22 mei 2003, werd de certificeringsplicht van het Rekenhof vanaf de rekening over het boek- en begrotingsjaar 2020 ingevoerd.

Question n° 6-1036 du 29 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) Deux lois du 10 avril 2014, modifiant respectivement des lois du 16 mai 2003 et du 22 mai 2003, ont introduit une obligation de certification par la Cour des comptes à partir du budget et des comptes de 2020.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Vraag nr. 6-889 d.d. 17 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ruim twee derde van de in Nederland gestolen kunst en antiek kan nauwelijks worden opgespoord, doordat slachtoffers vaak niet beschikken over exacte gegevens of foto's van de gestolen objecten.

Question n° 6-889 du 17 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans plus de deux tiers des cas, il est impossible de rechercher les œuvres d'art et antiquités dérobées aux Pays-Bas parce que, très souvent, les victimes ne disposent pas de données précises ou de photos des objets volés.


- Medische consumptie is een complex fenomeen dat door verschillende factoren wordt beïnvloed, terwijl in de vraag maar twee factoren aan bod komen.

- La consommation médicale est un phénomène complexe, influencé par de multiples facteurs, alors que dans votre question, vous n'en citez que deux.


- De vraag bevat twee onderdelen: enerzijds de evolutie van de fiscaliteit die Europa oplegt aan de horecasector en de gevolgen ervan voor sommige verwante sectoren en, anderzijds, de wijze waarop in de sector belastingen worden geheven en met name de basis die wordt gebruikt voor de heffing.

- Votre question comporte deux volet : d'une part, l'évolution de la fiscalité s'appliquant en Europe au secteur horeca et ses répercussions sur certains sous-secteurs et, d'autre part, la manière dont on prélève la fiscalité sur ce secteur et notamment la base qui sert à ce prélèvement.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag met twee' ->

Date index: 2024-08-31
w