Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag nr 6-117 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt verwezen naar het antwoord dat zal worden gegeven door de minister van Begroting, aan wie deze vraag eveneens werd gericht (vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Il est renvoyé à la réponse qui sera donnée par la ministre du Budget, à qui la présente question a également été adressée (question n° 117 du 17 mars 2016).


Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Begroting, mevrouw Sophie Wilmès (Zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences de la ministre du Budget, madame Sophie Wilmès (Voir question n° 117 du 17 mars 2016).


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij (zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre du Budget, chargée de la Loterie nationale (voir question n° 117 du 17 mars 2016).


Voor uw vraag verwijs ik u door naar het antwoord van minister Wilmès (Zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Concernant votre question je vous renvoie à la réponse de la ministre Wilmès (Voir question n° 117 du 17 mars 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij (Zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Sophie Wilmès, ministre du Budget, chargée de la Loterie nationale (Voir question n° 117 du 17 mars 2016).


Uittreksel uit arrest nr. 117/2017 van 12 oktober 2017

Extrait de l'arrêt n° 117/2017 du 12 octobre 2017


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 117 op de spoorlijn nr. 90, baanvak Aat - Geraardsbergen, gelegen te Lessen, ter hoogte van de kilometerpaal 55.354;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 117 sur la ligne ferroviaire n° 90, tronçon Ath - Grammont, situé à Lessines, à la hauteur de la borne kilométrique 55.354 ;


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 117 van 27 april 2015 tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke een stelsel van bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen in een onderneming die is erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering, geregistreerd op 19 mei 2015 onder het nummer 126901/CO/300;

Vu la convention collective de travail n° 117 du 27 avril 2015 déterminant l'âge à partir duquel un régime de complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés dans une entreprise reconnue comme étant en difficulté ou reconnue comme étant en restructuration, enregistrée le 19 mai 2015 sous le numéro126901/CO/300;


Gelet op het protocol van de onderhandelingen nr. 117 van het comité IV, gesloten op 26 september 2016;

Vu le protocole de négociation n° 117 du comité IV, conclu le 26 septembre 2016;


Uittreksel uit arrest nr. 117/2016 van 22 september 2016

Extrait de l'arrêt n° 117/2016 du 22 septembre 2016




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag nr 6-117' ->

Date index: 2021-04-05
w