Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag of beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de werken in het station van Ottignies waarvan sprake in uw vraag voeren beide ondernemingen (NMBS en Infrabel) op dit ogenblik een studie en na afloop hiervan zullen die werken concreet in specifieke projecten worden gegoten, die door de investeringscel zullen worden besproken.

Les travaux de la gare d'Ottignies dont vous faites mention dans votre question font actuellement l'objet d'une étude par les deux entreprises (SNCB et Infrabel), à l'issue de laquelle, ceux-ci seront concrétisés au sein de projets spécifiques discutés dans la cellule d'investissement.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen : - hetzij op ...[+++]

La question préjudicielle porte sur les articles 132bis et 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), qui disposent : « Art. 132 bis. Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables : - soit sur la base d'une convention enregistrée ou homologuée par un juge dans laquelle il est mentionné explicitement que ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause Fabian Dubucq contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne peut être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne peut être libéré de la quotité de l'impôt afférent à ses revenus imposables même si, en vertu de l'article 394, § 1, du CIR 1992, avant la déclaration d'excusabilité, cette dette pouvait êt ...[+++]


Ik verwijs tevens naar de eerdere schriftelijke vraag nr. 4-4176, en meer bepaald naar de tabel die de toenmalige minister gaf voor de jaren 1998 tot 2008 betreffende de geïnde rechten, de verdeelde rechten en het verschil tussen beide, alsook naar de schriftelijke vragen nrs. 5-1279 en 5-5186, waarin de cijfers voor 2010 werden vrijgegeven.

Je me réfère à ma question écrite antérieure n° 4-4176 et plus précisément, au tableau transmis par le ministre pour les années 1998 à 2008 en ce qui concerne les droits perçus, les droits répartis et la différence entre les deux, ainsi qu'aux questions écrites n°s 5-1279 et 5-5186, à la suite desquelles les chiffres de 2010 ont été communiqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor beide voorbeelden gelden de in de nieuwe richtsnoeren uiteengezette voorwaarden zoals hierboven onder vraag 3 beschreven.

Ces deux exemples tiennent compte des conditions fixées dans les nouvelles lignes directrices comme décrit ci-dessus à la question 3.


In beide gevallen heeft de wetgever nagelaten om dwangmaatregelen en sancties op te leggen aan administraties die weigeren om te voldoen aan een vraag van één van beide Commissies.

Dans les deux cas, le législateur s'est abstenu d'imposer des mesures coercitives et des sanctions aux administrations qui refusent de répondre à une demande de l'une des deux Commissions.


De structuur van beide markten op gebied van voorwaarden van de vraag, kenmerken van het produkt als lokartikel, rol van speciale promoties, beperkte trouw aan een bepaald merk, prijsstructuur en voorwaarden voor toegang tot distributie, is aldus dat kleine en middelgrote bedrijven een belangrijke competitieve kracht zijn.

La structure de ces deux marchés, en ce qui concerne la demande, les caractéristiques du produit d'appel, le rôle des prix promotionnels, la fidélité limitée à la marque, la structure des prix et les conditions d'accès à la distribution est telle que les entreprises d'embouteillage de petite et moyenne taille sont des acteurs très puissants au plan de la concurrence.


De produktenassortimenten van beide ondernemingen zullen op elkaar worden afgestemd en de producktiecapaciteit zal worden verminderd ten einde deze in overeenstemming te brengen met de huidige vraag. Hiertoe zullen verschillende produktievestigingen worden gesloten.

La gamme de produits des deux entreprises sera harmonisée et les capacités de production seront réduites, moyennant la fermeture de plusieurs sites de production, afin de les adapter au niveau actuel de la demande.


Integendeel, de Commissie en de Vereniging hebben er beide belang bij om ervoor te zorgen dat in de behoeften van de patiënten wordt voorzien en dat veilige en kwalitatief hoogwaardige bloed- en plasmaprodukten worden geleverd zodat aan de communautaire vraag naar plasma en andere derivaten kan worden voldaan.

En revanche, il est dans l'intérêt commun de la Communauté et de l'Association de veiller à ce que les besoins des patients soient satisfaits et à ce qu'un approvisionnement adéquat en sang et plasma sûrs et de haute qualité permette de répondre aux besoins de la Communauté en plasma et autres produits dérivés.


Het belangrijkste doel van de beide programma's (RHP en WHNP) is om doeltreffende gezondheidszorgsystemen op te zetten in elk van de betrokken twaalf districten, en de vraag naar acceptabele en meer gediversifieerde behandelingen op het gebied van de gezondheidszorg te doen toenemen; de toegankelijkheid en de kwaliteit van de diensten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren en de lokale verantwoordelijkheid te betrekken bij het beheer en de verstrekking van de gezondheidszorg.

L'objectif principal des deux programmes (RHP et WHNP) est de mettre sur pied des systèmes de santé efficaces dans chacun des douze districts concernés, d'accroître la demande en soins de santé acceptables et plus diversifiés; d'améliorer l'accessibilité et la qualité des services de santé et d'intégrer la responsabilité locale dans la gestion et la fourniture des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag of beide' ->

Date index: 2021-11-13
w