Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Conditie
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Toestand waarin iemand verkeert
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "vraag of iemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande elektronische dienstverlening wordt geoptimaliseerd. In tegenstelling tot de huidige situatie wordt voortaan een beroep gedaan op authentieke bronnen wanneer het gaat om de toekenningsvoorwaarden in geval van handicap, leefloon, inkomen en invaliditeit in de zin van blijvende arbeidsongeschiktheid. Op die manier wordt het vaak indicatieve en niet-sluitende karakter van het antwoord dat operatoren krijgen op de vraag of iemand recht heeft op het sociaal tarief, verholpen.

La fourniture de services électroniques sera optimalisée afin de pouvoir consulter les sources authentiques au sujet des conditions d'octroi pour le handicap, le revenu d'intégration et les revenus d' invalidité au sens de l'incapacité de travail permanente; une solution est ainsi apportée au caractère souvent indicatif et non contraignant de la réponse donnée aux opérateurs lorsqu'ils cherchent à savoir si une personne a droit au tarif social.


Het is van het grootste belang te luisteren naar de vraag van iemand die werkelijk wil sterven en ik zeg met nadruk « werkelijk » want zoiets komt uiterst zelden voor.

Et je dis « vraiment » parce que c'est extrêmement rare.


In dat geval rijst ook de vraag of iemand van de zetel ook niet dit onderzoek zou kunnen doen, op voorwaarde dat de methodes duidelijk worden afgelijnd.

En l'occurrence, la question se pose aussi de savoir si une personne du siège ne pourrait pas également effectuer cette instruction, à condition que les méthodes soient clairement définies.


Hij verwijst naar een recent arrest van het hof van beroep te Bergen over de vraag of iemand die iets schrijft op het internet een journalist is.

Il se réfère à un arrêt rendu récemment par la cour d'appel de Mons sur la question de savoir si une personne qui publie un écrit sur Internet a la qualité de journaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht op gezondheidszorg is een universeel recht en mag niet afhangen van de vraag of iemand over de juiste papieren beschikt of niet.

Le droit aux soins de santé est un droit universel et il ne peut être lié au fait de posséder ou non des papiers en ordre.


Omdat een deel van de gepleegde feiten niet geregistreerd (kunnen) worden alsook omdat iemand die verdacht wordt van een feit niet per definitie "pleger" is, laten de jeugdparketstatistieken in feite niet toe om de vraag naar "het aantal criminele feiten gepleegd door minderjarigen" precies te beantwoorden.

Étant donné qu'une partie des faits commis n'est pas enregistrée (et ne peut l'être) et qu'une personne suspectée d'avoir commis un fait n'est pas par définition un "auteur", les statistiques des parquets de la jeunesse ne permettent pas de répondre précisément à la question de savoir "combien de faits criminels sont commis par des mineurs".


Daarnaast blijft ook de vraag of er iemand verantwoordelijk kan worden gesteld en wie de slachtoffers zal vergoeden.

Par ailleurs, les questions de la responsabilité de l'accident et de l'indemnisation des victimes restent aussi sans réponse.


Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geval is een aanpassing van de omzendbrief vereist om te vermijden dat iemand die de voorwaarden voor het dragen van een enkelband als autonome straf n ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.


Vraag nr. 6-107 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) In de pers verscheen het droevige verhaal van iemand uit La Louvière die naar Frankrijk was uitgeweken en die, nadat hij met zijn kinderen naar België was teruggekeerd, verplicht werd zijn kinderen aan een DNA-test te onderwerpen om zijn vaderschap te bewijzen en de kinderen de Belgische nationaliteit toe te kennen.

Question n° 6-107 du 23 octobre 2014 : (Question posée en français) La presse a relaté le cas malheureux d'un Louviérois, expatrié en France et de retour en Belgique avec ses enfants, à qui on demande impérativement de soumettre ses enfants à un test ADN afin de prouver sa paternité et de reconnaître aux enfants la nationalité belge.


Ik stel mij echter de vraag of iemand ons kan garanderen dat wijzelf over twintig à dertig jaar niet in eenzelfde situatie zullen belanden als die van de huidige vluchtelingen (Applaus bij CVP, Ecolo en VU).

Je me demande cependant si quelqu'un peut nous garantir que dans vingt à trente ans nous ne nous retrouverons pas dans la même situation que les réfugiés actuels (Applaudissements sur les bancs du CVP, d'Ecolo et de la VU).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag of iemand' ->

Date index: 2024-01-29
w